Poem
Michelle Grangaud
Rue des minimes
Rue des minimes
Op de wijzerplaat van de wekker, loopt de secondewijzer met kleine sprongetjes, telkens onderbroken door een rustpauze die knabbelt aan de tijd. Mochten we werkelijk bestaan, dan neem ik aan we dat ook zouden weten.
© Vertaling: 1997, Jan H. Mysjkin
Rue des minimes
Sur le cadran du réveil, l'aiguille des secondes avance par petits bonds, entrecoupés de temps d'arrêt, grignotant le temps. Si on existait vraiment, je suppose qu'on le saurait.
From: Jours le jour
Publisher: P.O.L.,
Publisher: P.O.L.,
Poems
Poems of Michelle Grangaud
Close
Rue des minimes
Sur le cadran du réveil, l'aiguille des secondes avance par petits bonds, entrecoupés de temps d'arrêt, grignotant le temps. Si on existait vraiment, je suppose qu'on le saurait.
From: Jours le jour
Rue des minimes
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère