Poem
Ann Jäderlund
Everything there is alike. One
Everything there is alike. Onecannot break that
form. Of water which
absorbs everything. The
magnetic rag. To treat
each other the way. One wishes
everyone to treat each other.
Almost in pieces. Between wherein one
finds oneself.
© Translation: 2014, Pamela Robertson-Pearce
Alles daar is hetzelfde. Stuk-
Alles daar is hetzelfde. Stuk-breken kun je
die vorm niet. Van water dat
alles opzuigt. Het
magnetische doekje. Elkaar zo
behandelen. Zoals je wilt
dat iedereen elkaar zal behandelen.
Bijna in stukken. Tussen hetgeen
waar men zich in bevindt.
© Vertaling: 2014, Lisette Keustermans
Allt där är likadant. Man
kan inte bryta sönder den
formen. Av vatten som
suger upp allting. Den
magnetiska trasan. Att behandla
varandra så. Som man önskar
att alla ska behandla varandra.
Nästan i bitar. Mellan det man
befinner sig i.
kan inte bryta sönder den
formen. Av vatten som
suger upp allting. Den
magnetiska trasan. Att behandla
varandra så. Som man önskar
att alla ska behandla varandra.
Nästan i bitar. Mellan det man
befinner sig i.
© 2009, Ann Jäderlund
From: Vad hjälper det en människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar
Publisher: Albert Bonniers Förlag, Stockholm
From: Vad hjälper det en människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar
Publisher: Albert Bonniers Förlag, Stockholm
Poems
Poems of Ann Jäderlund
Close
Everything there is alike. One
Everything there is alike. Onecannot break that
form. Of water which
absorbs everything. The
magnetic rag. To treat
each other the way. One wishes
everyone to treat each other.
Almost in pieces. Between wherein one
finds oneself.
© 2014, Pamela Robertson-Pearce
From: Vad hjälper det en människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar
From: Vad hjälper det en människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar
Everything there is alike. One
Everything there is alike. Onecannot break that
form. Of water which
absorbs everything. The
magnetic rag. To treat
each other the way. One wishes
everyone to treat each other.
Almost in pieces. Between wherein one
finds oneself.
© 2014, Pamela Robertson-Pearce
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère