Poem
Hans Faverey
If nothing at all actually exists,
If nothing at all actually exists,I would also much sooner
have stayed away myself. With these
and suchlike words
the tamarisk burnt out, sanctifying
the ground. Once his breath was back
the stranger fell still. Even he knew
little more than he keeps to himself
of what was told him. The sun
was the hardest to bear, he spoke
bitterly.
Als er inderdaad echt niets bestaat,
Als er inderdaad echt niets bestaat,
was ik veel liever eerder zelf
weggebleven. Met deze
en dergelijke woorden
doofde de tamarisk, de grond
heiligend. Eenmaal op adem gekomen
zweeg de vreemdeling stil. Ook hij
wist weinig meer dan hij verzwijgt
van wat hem is verteld. Het meest
had ik last van de zon, sprak hij
verbitterd.
was ik veel liever eerder zelf
weggebleven. Met deze
en dergelijke woorden
doofde de tamarisk, de grond
heiligend. Eenmaal op adem gekomen
zweeg de vreemdeling stil. Ook hij
wist weinig meer dan hij verzwijgt
van wat hem is verteld. Het meest
had ik last van de zon, sprak hij
verbitterd.
© 1983, Hans Faverey
From: Zijden Kettingen
Publisher: De Bezige Bij, Amsterdam
From: Zijden Kettingen
Publisher: De Bezige Bij, Amsterdam
Poems
Poems of Hans Faverey
Close
If nothing at all actually exists,
If nothing at all actually exists,I would also much sooner
have stayed away myself. With these
and suchlike words
the tamarisk burnt out, sanctifying
the ground. Once his breath was back
the stranger fell still. Even he knew
little more than he keeps to himself
of what was told him. The sun
was the hardest to bear, he spoke
bitterly.
From: Zijden Kettingen
If nothing at all actually exists,
If nothing at all actually exists,I would also much sooner
have stayed away myself. With these
and suchlike words
the tamarisk burnt out, sanctifying
the ground. Once his breath was back
the stranger fell still. Even he knew
little more than he keeps to himself
of what was told him. The sun
was the hardest to bear, he spoke
bitterly.
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère