Poem
Najwan Darwish
TAKEOFF
You take off from the earthbut can’t help falling back again
You’ll land
on your feet or on your face, you’ll land
Even if the plane explodes
your pieces, your atoms
will still land
You’re nailed to it:
the earth, your small cross
© Translation: 2012, Kareem James Abu-Zeid
Vertrek
Je stijgt op van de aardeMaar je komt absoluut weer omlaag
Je zult landen
Op je voeten, je gezicht; je zult landen
Zelfs als het vliegtuig ontploft
Zul je in brokstukken of als stof landen
Je bent aan de aarde genageld:
Jouw kleine kruis
© Vertaling: 2012, Kees Nijland & Asad Jaber
© 2012, Najwan Darwish
From: Anthologie poétique
Publisher: Al-Feel Publications, Jerusalem
From: Anthologie poétique
Publisher: Al-Feel Publications, Jerusalem
Poems
Poems of Najwan Darwish
Close
TAKEOFF
You take off from the earthbut can’t help falling back again
You’ll land
on your feet or on your face, you’ll land
Even if the plane explodes
your pieces, your atoms
will still land
You’re nailed to it:
the earth, your small cross
© 2012, Kareem James Abu-Zeid
From: Anthologie poétique
From: Anthologie poétique
TAKEOFF
You take off from the earthbut can’t help falling back again
You’ll land
on your feet or on your face, you’ll land
Even if the plane explodes
your pieces, your atoms
will still land
You’re nailed to it:
the earth, your small cross
© 2012, Kareem James Abu-Zeid
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère