Poem
Shuntaro Tanikawa
Continuing to Write
A train runs on a single line along the gorgemonkeys have given up on evolution
familiar bagpipe sounds are receding
and I have no choice but to continue writing poetry
A mother sits on a sofa, nursing her baby
a sudden explosion surprises a midday street corner
opinions are noisily voiced in a new morning
a youth is sulky, reading comics
so what do they matter?
An official history lines up only heroes
projecting old scarred images
and I have no choice but to continue writing poetry
I cannot find the end
because I don’t know the beginning
Day after day I live with doubts about believing
Only the sky is limitless, like salvation
I live with refuse that has no place to go to
forgetting the names of missing persons
pawning off offerings to the altar
unable to distinguish nanometers from light years
Asked about pros and cons in rapid succession
I dodge my swaying moods
I seek supreme bliss deeper than meaning
I have no choice but to continue writing poetry
© Translation: 2011, Takako Lento
From: The Art of Being Alone: Poems 1952–2009
Publisher: Cornell Univ. East Asia Program, , 2011
From: The Art of Being Alone: Poems 1952–2009
Publisher: Cornell Univ. East Asia Program, , 2011
書き継ぐ
書き継ぐ
渓谷沿いの単線を電車が走っていて猿どもはもう進化を諦めていて
懐かしいバグパイプの音も遠ざかって
私は詩を書き継ぐしかない
ソファで母親が赤ん坊に乳を含ませていて
白昼の街角で不意に爆発が起きて
新しい朝に騒がしい意見が聞こえてきて
少年はむっつり漫画を読んでいて
それがどうしたというのだろう
正史には英雄だけが勢ぞろいしていて
疵だらけの古い映像が映っていて
私は詩を書き継ぐしかない
終わりが見つからないのは
始まりを知らないからだ
信じることを日々疑い続けて
空だけが救いのように広々している
行き場所のないゴミとともに生きて
行方不明者たちの名を忘れて
祭壇に捧げるものを質に入れて
ナノメートルと光年の区別もつかずに
息つく暇もなく賛否を問われ
揺れ動く気分をかわしながら
意味よりも深い至福をもとめて
私は詩を書き継ぐしかない
© 2007, Shuntaro Tanikawa
From: Watashi (I Myself)
Publisher: Shichosha, Tokyo
From: Watashi (I Myself)
Publisher: Shichosha, Tokyo
Poems
Poems of Shuntaro Tanikawa
Close
Continuing to Write
A train runs on a single line along the gorgemonkeys have given up on evolution
familiar bagpipe sounds are receding
and I have no choice but to continue writing poetry
A mother sits on a sofa, nursing her baby
a sudden explosion surprises a midday street corner
opinions are noisily voiced in a new morning
a youth is sulky, reading comics
so what do they matter?
An official history lines up only heroes
projecting old scarred images
and I have no choice but to continue writing poetry
I cannot find the end
because I don’t know the beginning
Day after day I live with doubts about believing
Only the sky is limitless, like salvation
I live with refuse that has no place to go to
forgetting the names of missing persons
pawning off offerings to the altar
unable to distinguish nanometers from light years
Asked about pros and cons in rapid succession
I dodge my swaying moods
I seek supreme bliss deeper than meaning
I have no choice but to continue writing poetry
© 2011, Takako Lento
From: The Art of Being Alone: Poems 1952–2009
Publisher: 2011, Cornell Univ. East Asia Program, Tokyo
From: The Art of Being Alone: Poems 1952–2009
Publisher: 2011, Cornell Univ. East Asia Program, Tokyo
Continuing to Write
A train runs on a single line along the gorgemonkeys have given up on evolution
familiar bagpipe sounds are receding
and I have no choice but to continue writing poetry
A mother sits on a sofa, nursing her baby
a sudden explosion surprises a midday street corner
opinions are noisily voiced in a new morning
a youth is sulky, reading comics
so what do they matter?
An official history lines up only heroes
projecting old scarred images
and I have no choice but to continue writing poetry
I cannot find the end
because I don’t know the beginning
Day after day I live with doubts about believing
Only the sky is limitless, like salvation
I live with refuse that has no place to go to
forgetting the names of missing persons
pawning off offerings to the altar
unable to distinguish nanometers from light years
Asked about pros and cons in rapid succession
I dodge my swaying moods
I seek supreme bliss deeper than meaning
I have no choice but to continue writing poetry
© 2011, Takako Lento
From: The Art of Being Alone: Poems 1952–2009
Publisher: 2011, Cornell Univ. East Asia Program,
From: The Art of Being Alone: Poems 1952–2009
Publisher: 2011, Cornell Univ. East Asia Program,
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère