Poetry International Poetry International
Poem

Yair Hurwitz

KINGDOM AND DREAM: IN THOSE DAYS

As the sun was setting 
in autumn ’47 we met
at the intersection of
Dizengoff and Bar Kochba Streets
my father’s family from
the Nordia slums
my mother, my sister and me
and we went up the hill
to the square with the little fountain
in front of the old municipality building.

And those were the days of the British,
days of expulsions.

When the sun set
at the municipal square
the people became shadows
calling out in hoarse voices
the names of their loved ones. Two
buses from those times
discharged the expellees. Names
of people without owners sawed
the empty air. And suddenly
for a few great joy
for many heavy silence,

It happened again and again.
I was six and a half
in the days of the setting sun.

KINGDOM AND DREAM: IN THOSE DAYS

Close

KINGDOM AND DREAM: IN THOSE DAYS

As the sun was setting 
in autumn ’47 we met
at the intersection of
Dizengoff and Bar Kochba Streets
my father’s family from
the Nordia slums
my mother, my sister and me
and we went up the hill
to the square with the little fountain
in front of the old municipality building.

And those were the days of the British,
days of expulsions.

When the sun set
at the municipal square
the people became shadows
calling out in hoarse voices
the names of their loved ones. Two
buses from those times
discharged the expellees. Names
of people without owners sawed
the empty air. And suddenly
for a few great joy
for many heavy silence,

It happened again and again.
I was six and a half
in the days of the setting sun.

KINGDOM AND DREAM: IN THOSE DAYS

As the sun was setting 
in autumn ’47 we met
at the intersection of
Dizengoff and Bar Kochba Streets
my father’s family from
the Nordia slums
my mother, my sister and me
and we went up the hill
to the square with the little fountain
in front of the old municipality building.

And those were the days of the British,
days of expulsions.

When the sun set
at the municipal square
the people became shadows
calling out in hoarse voices
the names of their loved ones. Two
buses from those times
discharged the expellees. Names
of people without owners sawed
the empty air. And suddenly
for a few great joy
for many heavy silence,

It happened again and again.
I was six and a half
in the days of the setting sun.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère