Poem
Yair Hurwitz
AN AUTOBIOGRAPHICAL MOMENT
Now my father must come to terms,moment by moment, with his other language
to which time is no barrier;
when he was forced to give up
the simple words, I heard many sounds.
I could not accept
that I was crying, so I set out for a place
where I thought I would encounter my father,
a place where I could not believe I’d never
meet him again. At that noon hour
there were benches and bodies that belonged to them
by right of poverty, but what I lacked
was different – the trees did not seem
like trees – perhaps more like heavy sculptures then,
when I spoke to him in words he could not
add to, words he continues to say
without lips until
this very day.
© Translation: 2010, Lois Bar-Yaacov
AN AUTOBIOGRAPHICAL MOMENT
© 1962, Estate of Yair Hurwitz
From: Shirim min hakatzeh hanamukh
Publisher: Manno Shir, Tel Aviv
From: Shirim min hakatzeh hanamukh
Publisher: Manno Shir, Tel Aviv
Poems
Poems of Yair Hurwitz
Close
AN AUTOBIOGRAPHICAL MOMENT
Now my father must come to terms,moment by moment, with his other language
to which time is no barrier;
when he was forced to give up
the simple words, I heard many sounds.
I could not accept
that I was crying, so I set out for a place
where I thought I would encounter my father,
a place where I could not believe I’d never
meet him again. At that noon hour
there were benches and bodies that belonged to them
by right of poverty, but what I lacked
was different – the trees did not seem
like trees – perhaps more like heavy sculptures then,
when I spoke to him in words he could not
add to, words he continues to say
without lips until
this very day.
© 2010, Lois Bar-Yaacov
From: Shirim min hakatzeh hanamukh
From: Shirim min hakatzeh hanamukh
AN AUTOBIOGRAPHICAL MOMENT
Now my father must come to terms,moment by moment, with his other language
to which time is no barrier;
when he was forced to give up
the simple words, I heard many sounds.
I could not accept
that I was crying, so I set out for a place
where I thought I would encounter my father,
a place where I could not believe I’d never
meet him again. At that noon hour
there were benches and bodies that belonged to them
by right of poverty, but what I lacked
was different – the trees did not seem
like trees – perhaps more like heavy sculptures then,
when I spoke to him in words he could not
add to, words he continues to say
without lips until
this very day.
© 2010, Lois Bar-Yaacov
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère