Poem
Ewa Lipska
NO ONE
I agree to this landscapewhich does not exist.
The father is holding a violin.
Children are licking at the sound.
A draft
brushes the rose petals.
Then the war. We lose sight of one another.
Huddled in full sentences, words are in hiding.
An empty room
parked in the twilight
of an old apartment house.
Please leave a message,
says no one.
© Translation: 2009, Robin Davidson & Ewa Elżbieta Nowakowska
From: The New Century
Publisher: Northwestern University Press, , 2009
From: The New Century
Publisher: Northwestern University Press, , 2009
NIEMAND
Ik aanvaard het landschapdat niet bestaat.
Vader houdt een viool in zijn hand.
Kinderen likken aan het geluid.
Tocht
raakt rozenblaadjes.
Daarna oorlog. Wij verliezen elkaar uit het oog.
Met hele zinnen verbergen de woorden zich.
De lege kamer
geparkeerd in de schemering
van een appartementsgebouw.
U kunt een bericht achterlaten
zegt niemand.
© Vertaling: 2010, Ad van Rijsewijk
NIKT
Zgadzam się na ten krajobrazktóry nie istnieje.
Ojciec trzyma w ręce skrzypce.
Dzieci oblizują dźwięk.
Przeciąg
potrąca płatki róż.
Potem wojna. Tracimy się z oczu.
Całymi zdaniami ukrywają się słowa.
Pusty pokój
zaparkowany w mroku
kamienicy.
Proszę zostawić wiadomość
mówi nikt.
© 2003, Ewa Lipska
From: Ja
Publisher: Wydawnictwo Literackie, Krakow
From: Ja
Publisher: Wydawnictwo Literackie, Krakow
Poems
Poems of Ewa Lipska
Close
NO ONE
I agree to this landscapewhich does not exist.
The father is holding a violin.
Children are licking at the sound.
A draft
brushes the rose petals.
Then the war. We lose sight of one another.
Huddled in full sentences, words are in hiding.
An empty room
parked in the twilight
of an old apartment house.
Please leave a message,
says no one.
© 2009, Robin Davidson & Ewa Elżbieta Nowakowska
From: The New Century
Publisher: 2009, Northwestern University Press, Krakow
From: The New Century
Publisher: 2009, Northwestern University Press, Krakow
NO ONE
I agree to this landscapewhich does not exist.
The father is holding a violin.
Children are licking at the sound.
A draft
brushes the rose petals.
Then the war. We lose sight of one another.
Huddled in full sentences, words are in hiding.
An empty room
parked in the twilight
of an old apartment house.
Please leave a message,
says no one.
© 2009, Robin Davidson & Ewa Elżbieta Nowakowska
From: The New Century
Publisher: 2009, Northwestern University Press,
From: The New Century
Publisher: 2009, Northwestern University Press,
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère