Poem
Amparo Osorio
GENESIS
When a splittingputs together
the names of the ivy
and the shadow
thus broken in two
half ash
half miracle . . .
where are You the impossible?
© Translation: 2009, Nicolás Suescún
GÉNESIS
GÉNESIS
Cuando partirconjugue
los nombres de la hiedra
y la sombra
así quebrada en dos
mitad ceniza
mitad milagro . . .
¿dónde Tú el imposible?
© 1998, Amparo Osorio
From: Migración de la ceniza
Publisher: Cooperativa editorial Magisterio, Colección Piedra de sol, Bogotá
From: Migración de la ceniza
Publisher: Cooperativa editorial Magisterio, Colección Piedra de sol, Bogotá
Poems
Poems of Amparo Osorio
Close
GENESIS
When a splittingputs together
the names of the ivy
and the shadow
thus broken in two
half ash
half miracle . . .
where are You the impossible?
© 2009, Nicolás Suescún
From: Migración de la ceniza
From: Migración de la ceniza
GENESIS
When a splittingputs together
the names of the ivy
and the shadow
thus broken in two
half ash
half miracle . . .
where are You the impossible?
© 2009, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère