Poem
Amparo Osorio
FOOTSTEPS ALSO DIE
The wind sculpts facesand you who watch the grass
ignore now the traces
of all eternity
Aside from you
there are no possible roots.
How to name you
without death growing?
© Translation: 2009, Nicolás Suescún
IGUAL MUERE LA HUELLA
IGUAL MUERE LA HUELLA
El viento esculpe rostrosy tú que vigilas la hierba
desconoces ahora los indicios
de toda eternidad
Fuera de ti
no hay raíces posibles.
¿Cómo nombrarte
sin que crezca la muerte?
© 1998, Amparo Osorio
From: Migración de la ceniza
Publisher: Cooperativa editorial Magisterio, Colección Piedra de sol, Bogotá
From: Migración de la ceniza
Publisher: Cooperativa editorial Magisterio, Colección Piedra de sol, Bogotá
Poems
Poems of Amparo Osorio
Close
FOOTSTEPS ALSO DIE
The wind sculpts facesand you who watch the grass
ignore now the traces
of all eternity
Aside from you
there are no possible roots.
How to name you
without death growing?
© 2009, Nicolás Suescún
From: Migración de la ceniza
From: Migración de la ceniza
FOOTSTEPS ALSO DIE
The wind sculpts facesand you who watch the grass
ignore now the traces
of all eternity
Aside from you
there are no possible roots.
How to name you
without death growing?
© 2009, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère