Poem
Amparo Osorio
SCATTERING OF ASH
Dust turning to dustwith open hands.
There is no room in the sky
for the solitude of eyelids.
Mute and empty
earth lies in you.
Land of rubble
implacable outrage
and the high blue canopy
far away.
© Translation: 2009, Nicolás Suescún
DISPERSIÓN DE CENIZA
DISPERSIÓN DE CENIZA
Polvo que vuelve al polvocon las manos abiertas.
Ya no cabe en el cielo
la soledad de párpados.
Muda y vacía
en ti yace la tierra.
Tierra de escombros
implacable ultraje
y el alto azul
lejano.
© 1998, Amparo Osorio
From: Migración de la ceniza
Publisher: Cooperativa editorial Magisterio, Colección Piedra de sol, Bogotá
From: Migración de la ceniza
Publisher: Cooperativa editorial Magisterio, Colección Piedra de sol, Bogotá
Poems
Poems of Amparo Osorio
Close
SCATTERING OF ASH
Dust turning to dustwith open hands.
There is no room in the sky
for the solitude of eyelids.
Mute and empty
earth lies in you.
Land of rubble
implacable outrage
and the high blue canopy
far away.
© 2009, Nicolás Suescún
From: Migración de la ceniza
From: Migración de la ceniza
SCATTERING OF ASH
Dust turning to dustwith open hands.
There is no room in the sky
for the solitude of eyelids.
Mute and empty
earth lies in you.
Land of rubble
implacable outrage
and the high blue canopy
far away.
© 2009, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère