Adam Zagajewski
Adam Zagajewski
Adam Zagajewski (1945) is dichter, essayist, romancier en vertaler. Vrijwel onmiddellijk na zijn geboorte in Lwów, dat nu Lviv heet en in de Oekraïne ligt, verhuisde hij met zijn ouders naar Gliwice in Opper Silezië, waar hij zijn jeugd doorbracht. In 1960 vertrok hij naar Kraków om er Poolse taal- en letterkunde en kunstgeschiedenis te studeren. Hij is een van de belangrijkste vertegenwoordigers van ‘De Generatie van ’68’, ook wel ‘De Nieuwe Golf’ (Nowa Fala) genoemd, waartoe dichters als Ewa Lipska en vertaler Stanisław Barańczak behoorden.
Hij debuteerde in 1968 in het literaire tijdschrift Życie literackie (Het literaire leven). Zijn eerste dichtbundels zijn Komunikat (Communiqué, 1972) en Sklepy mięsny (Slagerijen, 1975.) Publiceerde in 1974 samen met geloofsgenoot en dichter Julian Kornhauser (1946) het manifest 'De niet voorgestelde wereld', waarin een solide beschrijving werd gepostuleerd van de wereld die volgens de auteurs in de toenmalige literatuur niet terug te vinden was. Als zo velen uit deze beweging sloot hij zich halverwege de jaren zeventig aan bij de democratische oppositie. In 1982 emigreerde hij naar Parijs, waar hij nauw begon samen te werken met de aldaar uitgegeven emigrantentijdschriften als het niet meer bestaande Kultura en het inmiddels in Warschau residerende Zeszyty Literackie (Literaire Schriften), waarvan hij al jaren hoofdredacteur is. Bovendien is hij sinds 1988 gasthoogleraar in het kader van het Creative Writing Program aan de universiteit van Houston, Verenigde Staten. De thema’s van zijn aanvankelijk sociaal-politiek geëngageerde poëzie hebben in de loop der jaren een steeds meer filosofisch en existentieel karakter gekregen. Adam Zagajewski is een vurig bestrijder van de ‘vervlakking van de hoge stijl’, niet alleen binnen de literatuur. Hij geldt als een van de belangrijkste Poolse dichters en essayisten van dit moment. Zijn laatste dichtbundel verscheen in 2005 en heet Anteny (Antennes). Zijn jongste essaybundel is Obrona żarliwości (Verdediging van de hartstocht, 2002.) Adam Zagajewski woont sinds een aantal jaren weer in Kraków.
Van Adam Zagajewski verschenen in Nederlandse vertaling o.a.: Mystiek voor beginners, vertaling Gerard Rasch (Meulenhoff, 2003), enkele gedichten in de bloemlezingen Bittere oogst, vertaling Gerard Rasch (De Bezige Bij, 2000) en Heb medelijden, tijd, vertaling Karol Lesman (Plantage, 2003) Naast twee eerdere optredens bij Poetry International gaf Adam Zagajewski ook twee lezingen bij het Nexus Instituut, waar bovendien in de Nexus Bibliotheek de door Gerard Rasch vertaalde bundel Wat zingt, is wat zwijgt verscheen (tweede druk, november 2004).
Adam Zagajewski was te gast op het 39e Poetry International Festival in 2008. Deze tekst werd ter gelegenheid van dat optreden geschreven.
Link
Adam Zagajewski’s page on Lyrikline