Gedicht
Yukio Tsuji
RUM AND SNOW
I used to run barefoot on the deck,sit on the mast all day behind a tattered flag
and follow the flight of the albatross.
I once crossed the straits where sharks were laughing,
terrified by the raging black-bearded Edward Teach.
The fifteen of us aboard sang “To the Coffin Islands.”
However,
Alexander Sergeevich,
I can’t recall how I drank my rum.
Did I cut it with water? With ice?
Wouldn’t snow do just as well?
As I leave this raucous old joint
cold snow flakes catch in my lashes
and I quickly sober up.
I can’t remember where, but long ago
I was astride a horse and thinking of a song
when I was suddenly lost in darkness.
Who was I then? -
Tell me, rum and snow, bring back
the names of people I was and was not.
© Translation: 1998, William I. Elliott and Kazuo Kawamura (Read by Don Mueller)
RUM AND SNOW
© 1990, Yukio Tsuji
From: Verlaine no Yohaku ni
Publisher: Shichosha, Tokyo
From: Verlaine no Yohaku ni
Publisher: Shichosha, Tokyo
Gedichten
Gedichten van Yukio Tsuji
Close
RUM AND SNOW
From: Verlaine no Yohaku ni
RUM AND SNOW
I used to run barefoot on the deck,sit on the mast all day behind a tattered flag
and follow the flight of the albatross.
I once crossed the straits where sharks were laughing,
terrified by the raging black-bearded Edward Teach.
The fifteen of us aboard sang “To the Coffin Islands.”
However,
Alexander Sergeevich,
I can’t recall how I drank my rum.
Did I cut it with water? With ice?
Wouldn’t snow do just as well?
As I leave this raucous old joint
cold snow flakes catch in my lashes
and I quickly sober up.
I can’t remember where, but long ago
I was astride a horse and thinking of a song
when I was suddenly lost in darkness.
Who was I then? -
Tell me, rum and snow, bring back
the names of people I was and was not.
© 1998, William I. Elliott and Kazuo Kawamura (Read by Don Mueller)
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère