Poetry International Poetry International
Gedicht

Elly de Waard

Only surrounded now

Only surrounded now
by light the woodlands rust

by the rising sun
that reaches fields, frozen

for the first time, wherever between
branches and their shadows

it can touch them, wipe
away the frost, thumbing through

the grass, as with a finger
on a pane of ice and glass

and that in passing above
the woodlands (soon

mists will rise up from the
treetops and evaporate)

will reach fields lower down
thawing them to

an intense and radiant green
that will breathe in relief

of having survived.
The yellow leaf

of a maple has fallen off
tainted, as if the pen

of the maker in
drawing its veins

had spattered it with ink

Alleen nu omgeven nog

Alleen nu omgeven nog
door licht roesten de bossen

naast een rijzende zon
die de voor het eerst bevroren

velden, waar ze ze tussen de
takken en hun schaduwen door

aanraken kan, schoon strijkt
van rijp, beduimeling

van gras, als met een vinger
op een ruit van ijs en glas

en die met het overstijgen
van de bossen (spoedig

zullen nevels uit de kronen
oprijzen en verdampen)

steeds lagere weiden bereikt
ze ontdooiend tot

een intens en stralend groen
waaruit de herademing spreekt

het overleefd te hebben.
Het gele blad

van de ahorn is afgevallen
aangetast, alsof de pen

van de maker bij het
tekenen van de nerf

in inkt er op is uitgespat
Elly de Waard

Elly de Waard

(Nederland, 1940)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Nederland

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Nederlands

Gedichten Dichters
Close

Alleen nu omgeven nog

Alleen nu omgeven nog
door licht roesten de bossen

naast een rijzende zon
die de voor het eerst bevroren

velden, waar ze ze tussen de
takken en hun schaduwen door

aanraken kan, schoon strijkt
van rijp, beduimeling

van gras, als met een vinger
op een ruit van ijs en glas

en die met het overstijgen
van de bossen (spoedig

zullen nevels uit de kronen
oprijzen en verdampen)

steeds lagere weiden bereikt
ze ontdooiend tot

een intens en stralend groen
waaruit de herademing spreekt

het overleefd te hebben.
Het gele blad

van de ahorn is afgevallen
aangetast, alsof de pen

van de maker bij het
tekenen van de nerf

in inkt er op is uitgespat

Only surrounded now

Only surrounded now
by light the woodlands rust

by the rising sun
that reaches fields, frozen

for the first time, wherever between
branches and their shadows

it can touch them, wipe
away the frost, thumbing through

the grass, as with a finger
on a pane of ice and glass

and that in passing above
the woodlands (soon

mists will rise up from the
treetops and evaporate)

will reach fields lower down
thawing them to

an intense and radiant green
that will breathe in relief

of having survived.
The yellow leaf

of a maple has fallen off
tainted, as if the pen

of the maker in
drawing its veins

had spattered it with ink
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère