Poetry International Poetry International
Gedicht

Valerio Magrelli

On the name of a D.D.R. compact,
which in German means "satellite"

Satellites of a solar system coming undone,
of a nucleus in decay, particles being freed,
pearls unthreaded from their orbitals, pellets
clinking, hailing, twinkling
on Western asphalt,
TRABANTS in pink, beige, light
green, put-put strollers, baby blue
kiddie cars, jingling, tinkling,
trembling TRABIS, statemobiles, trinkets
of a stylized, fossil class,
tin cans cramming
a fearful, gentle communist bourgeoisie, mineral
residue, mousemobiles
in flight from your murderous pied piper

welcome to Hamelin, B.R.D.!

Sul nome di un\'utilitaria della D.D.R
che in tedesco significa "satellite"

Sul nome di un\'utilitaria della D.D.R
che in tedesco significa "satellite"

Satelliti di un sistema solare  che si disfa,
di un nucleo che decade, libera particelle
e perde le sue perle dai fili di orbitali, chicchi
di un ticchettìo che grandinando
brillano sugli asfalti occidentali,
TRABANT rosa, beige, verde
pastello, carrozzine due tempi, tintinnanti
trabiccoli azzurrini, trine tremule,
TRABIS, patrie portatili, gingilli
di una classe fossile e stilizzata,
scatolette di latta in cui si accalca
una trepida, dolce borghesia comunista, reperti
minerali, auto di Topolino
che fuggite dal vostro pifferaio assassino,

ben arrivati ad Hameln, B.R.D. !
Valerio  Magrelli

Valerio Magrelli

(Italië, 1957)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Italië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Italiaans

Gedichten Dichters
Close

Sul nome di un\'utilitaria della D.D.R
che in tedesco significa "satellite"

Satelliti di un sistema solare  che si disfa,
di un nucleo che decade, libera particelle
e perde le sue perle dai fili di orbitali, chicchi
di un ticchettìo che grandinando
brillano sugli asfalti occidentali,
TRABANT rosa, beige, verde
pastello, carrozzine due tempi, tintinnanti
trabiccoli azzurrini, trine tremule,
TRABIS, patrie portatili, gingilli
di una classe fossile e stilizzata,
scatolette di latta in cui si accalca
una trepida, dolce borghesia comunista, reperti
minerali, auto di Topolino
che fuggite dal vostro pifferaio assassino,

ben arrivati ad Hameln, B.R.D. !

On the name of a D.D.R. compact,
which in German means "satellite"

Satellites of a solar system coming undone,
of a nucleus in decay, particles being freed,
pearls unthreaded from their orbitals, pellets
clinking, hailing, twinkling
on Western asphalt,
TRABANTS in pink, beige, light
green, put-put strollers, baby blue
kiddie cars, jingling, tinkling,
trembling TRABIS, statemobiles, trinkets
of a stylized, fossil class,
tin cans cramming
a fearful, gentle communist bourgeoisie, mineral
residue, mousemobiles
in flight from your murderous pied piper

welcome to Hamelin, B.R.D.!
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère