Ulrike Almut Sandig
LADIES AND GENTLEMEN, IF YOU PLEASE, LISTEN
ladies and gentlemen, if you please, listen
a whisker to the side and beyond follow
the sound trace of the electronic poem on its path
past the speaker boxes. can you already see
music and sound? can you already hear
the coloured lights? the electronic poem
is a poem within a poem and well
hidden in the wave forms of the future
that one moment later is already
our history. it hovers by the ears of Edgard
Varèse’s grandchildren – and past.
HOOGGEËRD PUBLIEK, DOET U VOORAL OF HET HELEMAAL
hooggeëerd publiek, doet u vooral of het helemaal
aan u voorbijgaat. volg alstublieft het klankspoor
van het elektronische gedicht langs
de luidsprekerboxen. ziet u al muziek
en geluiden? hoort u al kleurrijke
lichten? het elektronische gedicht
is een gedicht in het gedicht en goed
verstopt in de golfvormen van de toekomst
die op het volgende moment al weer
verleden tijd is. voor de oren van Edgard
Varèses kleinkinderen zweeft het – langs
hochverehrtes Publikum, hören Sie bitte
haarscharf vorbei. folgen Sie bitte der Klangspur
des elektronischen Gedichtes entlang
der Lautsprecherboxen. sehen Sie schon
Musik und Geräusche? hören Sie schon
die farbigen Lichter? das elektronische Gedicht
ist ein Gedicht im Gedicht und gut
in den Wellenformen der Zukunft versteckt
die im nächsten Moment schon wieder
Vergangenheit ist. an den Ohren von Edgard
Varèses Enkeln schwebt es – vorbei
From: ich bin ein Feld voller Raps verstecke die Rehe und leuchte wie dreizehn Ölgemälde übereinandergelegt
Publisher: Schöfling & Co., Frankfurt am Main
HOOGGEËRD PUBLIEK, DOET U VOORAL OF HET HELEMAAL
hooggeëerd publiek, doet u vooral of het helemaal
aan u voorbijgaat. volg alstublieft het klankspoor
van het elektronische gedicht langs
de luidsprekerboxen. ziet u al muziek
en geluiden? hoort u al kleurrijke
lichten? het elektronische gedicht
is een gedicht in het gedicht en goed
verstopt in de golfvormen van de toekomst
die op het volgende moment al weer
verleden tijd is. voor de oren van Edgard
Varèses kleinkinderen zweeft het – langs
From: ich bin ein Feld voller Raps verstecke die Rehe und leuchte wie dreizehn Ölgemälde übereinandergelegt
LADIES AND GENTLEMEN, IF YOU PLEASE, LISTEN
ladies and gentlemen, if you please, listen
a whisker to the side and beyond follow
the sound trace of the electronic poem on its path
past the speaker boxes. can you already see
music and sound? can you already hear
the coloured lights? the electronic poem
is a poem within a poem and well
hidden in the wave forms of the future
that one moment later is already
our history. it hovers by the ears of Edgard
Varèse’s grandchildren – and past.