Gedicht
James Noël
The name that calls me
I’m the one who washes his handsBefore writing
Don’t ask me what I’m called
I have no name
I come from there
From that non-place seeking a moon
To unearth its mystery
A pen name’s no good to me
Because poet
It’s all the same
Even a red carpet couldn’t bring
The blood justice that makes me
Pass
For a death-deserving glazier
I’m covered in blood
So
I wash myself
That’s my name that comes from there.
© Translation: 2019, Serafina Vick
De naam die mij roept
Ik ben degene die zijn handen wastvoor het schrijven
vraag me niet hoe ik heet
ik heb geen naam
ik kom van daar
van dat non-oord op zoek naar maan
om zichzelf uit zijn schaduwplaats op te graven
een auteursnaam steekt
want dichter
kan mij het schelen
geen rode loper verleent me
het geschikte bloedkarakter
dat me laat doorgaan
voor een glazenmaker die zijn dood verdient
ik werd adergelaten
dus
ik was me
zo kom ik aan mijn naam
© Vertaling: 2019, Vicky Francken
Le nom qui m\'apelle
Je suis celui qui se lave les mainsAvant d'écrire
Ne me demande pas comment je m'appelle
Je n'ai pas de nom
Je viens de là
De ce non-lieu qui cherche lune
Pour s'exhumer de son point d'ombre
Un nom d'auteur me fait bien mal
Parce que poète
Ça m'est égal
Ni tapis rouge ne saura rendre
La justesse du sang qui me fait
Passer
Pour un vitrier qui vaut sa mort
Je suis saigné
Donc
Je me lave
Voilà mon nom qui vient de là
© 2006, James Noël
From: Le Sang visible du vitrier
Publisher: Farandole, Port-au-Prince
From: Le Sang visible du vitrier
Publisher: Farandole, Port-au-Prince
Gedichten
Gedichten van James Noël
Close
De naam die mij roept
Ik ben degene die zijn handen wastvoor het schrijven
vraag me niet hoe ik heet
ik heb geen naam
ik kom van daar
van dat non-oord op zoek naar maan
om zichzelf uit zijn schaduwplaats op te graven
een auteursnaam steekt
want dichter
kan mij het schelen
geen rode loper verleent me
het geschikte bloedkarakter
dat me laat doorgaan
voor een glazenmaker die zijn dood verdient
ik werd adergelaten
dus
ik was me
zo kom ik aan mijn naam
© 2019, Vicky Francken
From: Le Sang visible du vitrier
From: Le Sang visible du vitrier
The name that calls me
I’m the one who washes his handsBefore writing
Don’t ask me what I’m called
I have no name
I come from there
From that non-place seeking a moon
To unearth its mystery
A pen name’s no good to me
Because poet
It’s all the same
Even a red carpet couldn’t bring
The blood justice that makes me
Pass
For a death-deserving glazier
I’m covered in blood
So
I wash myself
That’s my name that comes from there.
© 2019, Serafina Vick
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère