Gedicht
Frank Báez
EXODUS
They waited until the houses were emptied outto pick them up and stuff them into their luggage.
They took down the clouds, the moon, the stars,
the telephone wires with their pigeons,
the pots, the birds and the antennas.
They rolled up the landscape of the tropics
as if it were a canvas and packed it all up
like a circus they could carry to another city,
something they could re-inflate,
lift up and drive into the dirt
of a vacant lot
in New York or Barcelona.
From: Anoche soñé que era un DJ
Publisher: Libros Jai-Alai, Miami, 2014
Publisher: Libros Jai-Alai, Miami, 2014
EXODUS
Ze keken toe hoe hun huizen leeggeruimd werdenom ze vervolgens op te pakken en in hun koffers te steken.
Ze haalden de wolken omlaag, de maan, de sterren,
de hoogspanningsdraden met hun duiven
de watertanks, de vogels en de antennes.
Ze rolden het tropische landschap op
alsof het een schilderdoek was en pakten alles in
alsof het een circus was dat naar een andere stad trekt
in afwachting van het moment het opnieuw te kunnen opblazen,
op te zetten en met hamerklappen vast te slaan
in een of ander braakliggend terrein
in New York of Barcelona.
© Vertaling: 2019, Luc de Rooy
EXODUS
Aguardaron a que se vaciaran las casaspara luego recogerlas y meterlas en sus maletas.
Descolgaron las nubes, la luna, las estrellas,
el tendido eléctrico con sus palomas,
los tinacos, los pájaros y las antenas.
Envolvieron el paisaje tropical
como si fuese un lienzo y lo empacaron todo
como si se tratase de un circo que se mueve a otra ciudad
esperanzados en volver a inflarlo,
levantarlo y clavarlo a martillazos
en algún descampado
de Nueva York o Barcelona.
© 2014, Frank Báez
From: Anoche soñé que era un DJ
Publisher: Libros Jai-Alai, Miami
From: Anoche soñé que era un DJ
Publisher: Libros Jai-Alai, Miami
Gedichten
Gedichten van Frank Báez
Close
EXODUS
Ze keken toe hoe hun huizen leeggeruimd werdenom ze vervolgens op te pakken en in hun koffers te steken.
Ze haalden de wolken omlaag, de maan, de sterren,
de hoogspanningsdraden met hun duiven
de watertanks, de vogels en de antennes.
Ze rolden het tropische landschap op
alsof het een schilderdoek was en pakten alles in
alsof het een circus was dat naar een andere stad trekt
in afwachting van het moment het opnieuw te kunnen opblazen,
op te zetten en met hamerklappen vast te slaan
in een of ander braakliggend terrein
in New York of Barcelona.
© 2019, Luc de Rooy
From: Anoche soñé que era un DJ
From: Anoche soñé que era un DJ
EXODUS
They waited until the houses were emptied outto pick them up and stuff them into their luggage.
They took down the clouds, the moon, the stars,
the telephone wires with their pigeons,
the pots, the birds and the antennas.
They rolled up the landscape of the tropics
as if it were a canvas and packed it all up
like a circus they could carry to another city,
something they could re-inflate,
lift up and drive into the dirt
of a vacant lot
in New York or Barcelona.
From: Anoche soñé que era un DJ
Publisher: 2014, Libros Jai-Alai, Miami
Publisher: 2014, Libros Jai-Alai, Miami
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère