Gedicht
Makoto Ooka
Faoin nGaoth
Tar éis na báistí. Seo an t-áth.Siúilim liom tríd an gcoill.
Caidreamh collaí na n-éan ildaite.
Ardaíonn fuaimeanna bána go hard na spéire.
Glanann sruth na clocha.
Critheann matáin na gcloch.
Creathadh cráite chraiceann na duirlinge.
De réir mar a shéideann an ghaoth,
Casann an ghrian laistigh amuigh
Agus forsceitheann sí an pháirc.
Agus anois tugtar radharc gan teorainn dhuit.
Déanann an ghaoth sioscarnaíl i mo chluas,
‘Cogar, dá mbeadh an dúil agamsa a mbíonn ag an solas,
D'fhéadfainn an t-aigéan a chur ag snámh i gcam an ime!”
Gaoth, a amadáin álainn!
Le do chroí flaithiúil, fírinneach.
© Translation: 2017, Makoto Ooka
風の説
風の説
雨後。浅瀬あり。林をたどつていく。
色鳥の繁殖。
物音の空へのしろい浸透。
石はせせらぎに浣腸される。
石ころの括約筋のふるへ。
石ころの肉の悩みのふるへ。
風のゆらぐにつれ
陽は裏返つて野に溢れ
人は一瞬千里眼をもつ。
風はわたしにささやく。
《この光の麻薬さえあれば
ね、螻蛄の水渡りだつて
あなたに見せてあげられるわ》
このいとしい風めが。
嘘つきのひろびろの胸めが。
© 1976, Makoto Ooka
Gedichten
Gedichten van Makoto Ooka
Close
風の説
雨後。浅瀬あり。林をたどつていく。
色鳥の繁殖。
物音の空へのしろい浸透。
石はせせらぎに浣腸される。
石ころの括約筋のふるへ。
石ころの肉の悩みのふるへ。
風のゆらぐにつれ
陽は裏返つて野に溢れ
人は一瞬千里眼をもつ。
風はわたしにささやく。
《この光の麻薬さえあれば
ね、螻蛄の水渡りだつて
あなたに見せてあげられるわ》
このいとしい風めが。
嘘つきのひろびろの胸めが。
Faoin nGaoth
Tar éis na báistí. Seo an t-áth.Siúilim liom tríd an gcoill.
Caidreamh collaí na n-éan ildaite.
Ardaíonn fuaimeanna bána go hard na spéire.
Glanann sruth na clocha.
Critheann matáin na gcloch.
Creathadh cráite chraiceann na duirlinge.
De réir mar a shéideann an ghaoth,
Casann an ghrian laistigh amuigh
Agus forsceitheann sí an pháirc.
Agus anois tugtar radharc gan teorainn dhuit.
Déanann an ghaoth sioscarnaíl i mo chluas,
‘Cogar, dá mbeadh an dúil agamsa a mbíonn ag an solas,
D'fhéadfainn an t-aigéan a chur ag snámh i gcam an ime!”
Gaoth, a amadáin álainn!
Le do chroí flaithiúil, fírinneach.
© 2017, Makoto Ooka
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère