Gedicht
Sonja vom Brocke
LORE
The doctor phantom on the terrace. If you slip out of your shoes nowwill the serpent protect you or attack you?
And what now. No
you have no idea. You pay for your fries and stumble
blow into the Pan neck, crunch
and think of Gregor, Saskia or Ev
with her full head of hair you can see is exhausting.
She bears her child as to the manner born, with a brooch for bling.
A breeze wafting to her of mallow and tap dancing and the guy (sporty type guy)
has big, strong toes and takes a bite from an apple.
While you are creeping in, once again gaming away your breasts
(rectify) and turning into a stone bust. In which a tough nerve, a – noble –
a – hollow –
spacious cult house of the Abelam.
Now does the serpent protect you or attack you?
© Translation: 2016, Catherine Hales
NIEUWS
Het doctorfantoom op het terras. Als je nu je slippers uittrektbeschermt de slang je dan of valt ze je aan?
En wat nu. Nee
je hebt geen idee. Betaalt de friet en wankelt
blaast in de polyacrylhals, knakt
en denkt aan Gregor, Saskia of Ev
met dat dikke, zichtbaar vermoeiende haar.
Ze draagt haar kind van nature, naast ’n broche-accessoire.
Een bries van malve en tapdans blaast haar tegemoet en die vent (type sporttype)
heeft sterke tenen en bijt in een appel.
Terwijl jij erin kruipt, weer eens je borsten verspeelt
(verhelpen) en tot buste versteent. Waarin een taaie zenuw, een – fraaie –
een – holle –
ruimschoots cultushuis van de Abelam.
Beschermt de slang je nou of valt ze je aan?
© Vertaling: 2016, Ton Naaijkens
KUNDE
Das Doktorphantom auf der Terrasse. Wenn du jetzt deine Slipper ausziehstbeschützt dich die Schlange oder greift sie dich an?
Und was jetzt. Nein
du hast keine Ahnung. Zahlst die Pommes und taumelst
bläst in den Pan-Hals, knackst
und denkst an Gregor, Saskia oder Ev
mit dem dicken, sichtlich erschöpfenden Haar.
Sie trägt ihr Kind wie angeboren, dazu ein Broschenaccessoire.
Ihr weht eine Brise von Malven und Stepptanz und der Typ (Typ Sporttyp)
hat kräftige Zehen und beißt in einen Apfel.
Während du reinkriechst, mal wieder die Brüste verspielst
(beheben) und zur Büste versteinst. In der ein zäher Nerv, ein – holder –
ein – hohler –
geräumiges Kulthaus der Abelam.
Jetzt beschützt dich die Schlange oder greift sie dich an?
© 2015, Sonja vom Brocke
From: Venice singt
Publisher: kookbooks, Berlin
From: Venice singt
Publisher: kookbooks, Berlin
Gedichten
Gedichten van Sonja vom Brocke
Close
NIEUWS
Het doctorfantoom op het terras. Als je nu je slippers uittrektbeschermt de slang je dan of valt ze je aan?
En wat nu. Nee
je hebt geen idee. Betaalt de friet en wankelt
blaast in de polyacrylhals, knakt
en denkt aan Gregor, Saskia of Ev
met dat dikke, zichtbaar vermoeiende haar.
Ze draagt haar kind van nature, naast ’n broche-accessoire.
Een bries van malve en tapdans blaast haar tegemoet en die vent (type sporttype)
heeft sterke tenen en bijt in een appel.
Terwijl jij erin kruipt, weer eens je borsten verspeelt
(verhelpen) en tot buste versteent. Waarin een taaie zenuw, een – fraaie –
een – holle –
ruimschoots cultushuis van de Abelam.
Beschermt de slang je nou of valt ze je aan?
© 2016, Ton Naaijkens
From: Venice singt
From: Venice singt
LORE
The doctor phantom on the terrace. If you slip out of your shoes nowwill the serpent protect you or attack you?
And what now. No
you have no idea. You pay for your fries and stumble
blow into the Pan neck, crunch
and think of Gregor, Saskia or Ev
with her full head of hair you can see is exhausting.
She bears her child as to the manner born, with a brooch for bling.
A breeze wafting to her of mallow and tap dancing and the guy (sporty type guy)
has big, strong toes and takes a bite from an apple.
While you are creeping in, once again gaming away your breasts
(rectify) and turning into a stone bust. In which a tough nerve, a – noble –
a – hollow –
spacious cult house of the Abelam.
Now does the serpent protect you or attack you?
© 2016, Catherine Hales
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère