Gedicht
Ingrid Storholmen
01. A long time ago and quite soon
A long time ago and quite soon could, can this happen:To be reached by love
Can you fold
me out
in
yes like flower
like summer
The flowers are so different
You call me stories
there are great possibilities, I tell you
© Translation: 2011, May-Brit Akerholt
01. A long time ago and quite soon
For lenge siden og ganske snart kunne, kan dette skje:
Å nåes av kjærlighet
Kan du folde
meg ut
inn
ja som blomst
som sommer
Blomstene er så forskjellige
Du kaller meg fortellinger
det er store muligheter, skal jeg fortelle deg
Å nåes av kjærlighet
Kan du folde
meg ut
inn
ja som blomst
som sommer
Blomstene er så forskjellige
Du kaller meg fortellinger
det er store muligheter, skal jeg fortelle deg
© 2011, Ingrid Storholmen
From: Til kjærlighetens pris
Publisher: Aschehoug, Oslo
From: Til kjærlighetens pris
Publisher: Aschehoug, Oslo
Gedichten
Gedichten van Ingrid Storholmen
Close
01. A long time ago and quite soon
For lenge siden og ganske snart kunne, kan dette skje:Å nåes av kjærlighet
Kan du folde
meg ut
inn
ja som blomst
som sommer
Blomstene er så forskjellige
Du kaller meg fortellinger
det er store muligheter, skal jeg fortelle deg
From: Til kjærlighetens pris
01. A long time ago and quite soon
A long time ago and quite soon could, can this happen:To be reached by love
Can you fold
me out
in
yes like flower
like summer
The flowers are so different
You call me stories
there are great possibilities, I tell you
© 2011, May-Brit Akerholt
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère