Poetry International Poetry International
Gedicht

Giampiero Neri

FROM THE SAME PLACE

As the river water moves
near the banks against the flow
spreads among grass blades
far from its center
memory finds its way back
to where an unresolved matter
returns with so many broken pieces.

VANUIT DEZELFDE PLAATS

Zoals het water van de rivier zich
nabij de oever tegen de stroom in beweegt
en ver van het midden
tussen de grassprieten verdwijnt,
zo stroomt de herinnering in omgekeerde richting
naar waar een onzekere materie
in vele brokstukken weerkeert.

DALLO STESSO LUOGO

Come l’acqua del fiume si muove
contro corrente vicino alla riva
si disperde dentro fili d’erba
lontana dal suo centro
la memoria fa un cammino a ritroso
dove una materia incerta
torna con molti frammenti.
Close

VANUIT DEZELFDE PLAATS

Zoals het water van de rivier zich
nabij de oever tegen de stroom in beweegt
en ver van het midden
tussen de grassprieten verdwijnt,
zo stroomt de herinnering in omgekeerde richting
naar waar een onzekere materie
in vele brokstukken weerkeert.

FROM THE SAME PLACE

As the river water moves
near the banks against the flow
spreads among grass blades
far from its center
memory finds its way back
to where an unresolved matter
returns with so many broken pieces.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère