Poetry International Poetry International
Gedicht

George Mario Angel Quintero

If I lack

If I lack
wings
these membranes
stuck to my back
must be petals.
They trap
the wind.
They lift me
upon airs.
They are
a flickering
that moves me.
I am a kite
of light
at times.

If I lack

Si carezco
de alas
estas membranas
pegadas a mi espalda
son pétalos.
Atrapan
el viento.
Me levantan
sobre los aires.
Son velas
que me mueven.
Soy cometa
de luz
a ratos.
George Mario Angel Quintero

George Mario Angel Quintero

(Verenigde Staten, 1964)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

If I lack

Si carezco
de alas
estas membranas
pegadas a mi espalda
son pétalos.
Atrapan
el viento.
Me levantan
sobre los aires.
Son velas
que me mueven.
Soy cometa
de luz
a ratos.

If I lack

If I lack
wings
these membranes
stuck to my back
must be petals.
They trap
the wind.
They lift me
upon airs.
They are
a flickering
that moves me.
I am a kite
of light
at times.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère