Poetry International Poetry International
Gedicht

Gilad Meiri

AFFINITY OF TONGUES

Grandmother,
I’m like you
in some things:
sitting for hours
bent over the table
sorting words
with fingers
the way you curve dough into crescents,
I knead the tools of language
the way you roll grape leaves.

Sometimes people gather,
relatives and friends,
checking the pots,
the poems
(less hesitant with you).

Grandmother,
we create
what the guests
(invited, or
not)
devour
in five minutes.

קירבה לשונית

קירבה לשונית

Gilad Meiri

Gilad Meiri

(Israël, 1965)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Israël

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Hebreeuws

Gedichten Dichters
Close

קירבה לשונית

AFFINITY OF TONGUES

Grandmother,
I’m like you
in some things:
sitting for hours
bent over the table
sorting words
with fingers
the way you curve dough into crescents,
I knead the tools of language
the way you roll grape leaves.

Sometimes people gather,
relatives and friends,
checking the pots,
the poems
(less hesitant with you).

Grandmother,
we create
what the guests
(invited, or
not)
devour
in five minutes.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère