Gedicht
Maura Dooley
REMARK
OPMERKING
We waren lang bezig geweesteen beetje treurig misschien,
in beslag genomen,
toen zei ik iets droogs
zoals jij het misschien zou noemen
en je lachte
op zo’n manier
dat ik moest
stoppen en staren.
Ineens, prachtig en plompverloren
steeg het me naar het hoofd
en was er zo’n vloed van geluk
omdat ik hier waarachtig iets kon.
Iets waarvan ik vergeten was dat ik het kon.
Hier heb je het, neem het,
adem erop
tot het glimt
en op een donkere dag
zullen we er de wereld misschien
milder door bezien wellicht verlicht het de weg.
© Vertaling: 2009, Jabik Veenbaas
REMARK
We had been a long time busya little sad maybe,
preoccupied,
then I said something dry
perhaps you’d call it
and you laughed
in a way
that made me
stop and stare.
Sudden, rich and startling
it turned my head
and such a flood of happiness was there
that here was something I could do.
Something I’d forgotten I could do.
Here, take it from me,
breathe on it
till it shines
and on a darker day
we might see the world more kindly
through it it might light the way.
© 2008, Maura Dooley
From: Life Under Water
Publisher: Bloodaxe, Tarset
From: Life Under Water
Publisher: Bloodaxe, Tarset
Gedichten
Gedichten van Maura Dooley
Close
OPMERKING
We waren lang bezig geweesteen beetje treurig misschien,
in beslag genomen,
toen zei ik iets droogs
zoals jij het misschien zou noemen
en je lachte
op zo’n manier
dat ik moest
stoppen en staren.
Ineens, prachtig en plompverloren
steeg het me naar het hoofd
en was er zo’n vloed van geluk
omdat ik hier waarachtig iets kon.
Iets waarvan ik vergeten was dat ik het kon.
Hier heb je het, neem het,
adem erop
tot het glimt
en op een donkere dag
zullen we er de wereld misschien
milder door bezien wellicht verlicht het de weg.
© 2009, Jabik Veenbaas
From: Life Under Water
From: Life Under Water
REMARK
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère