Gedicht
Sigitas Parulskis
Ichthys
I stood at the hotel windowa gull of light suddenly
struck the glass
wide-open beak
as though I was
a piece of foul fish
© Translation: 2009, Medeinė Tribinevičius
ICHTHYS
Ik stond bij het hotelraamvoor wat licht ineens knalde
een meeuw
met zijn roofzuchtig opengesperde snavel
tegen de ruit
als was ik
een stuk rotte vis
© Vertaling: 2009, Jan Sleumer en Arlette Schellenbach
ICHTHYS
stovėjau viešbučio langešviesos žuvėdra trenkėsi
staiga į stiklą
plėšriai pražiojus snapą
lyg būčiau
gabalas pašvinkusios žuvies
Gedichten
Gedichten van Sigitas Parulskis
Close
ICHTHYS
Ik stond bij het hotelraamvoor wat licht ineens knalde
een meeuw
met zijn roofzuchtig opengesperde snavel
tegen de ruit
als was ik
een stuk rotte vis
© 2009, Jan Sleumer en Arlette Schellenbach
Ichthys
I stood at the hotel windowa gull of light suddenly
struck the glass
wide-open beak
as though I was
a piece of foul fish
© 2009, Medeinė Tribinevičius
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère