Gedicht
Armando Orozco Tovar
FAREWELL TO IL DANIL
The pain of remembrancewill lull me to sleep
as the sea does the stone.
If the heart was a ship,
here remained the shadow of its flight.
© Translation: 2009, Nicolás Suescún
(Il Danil Sanatorium, Black Sea, Crimea, USSR, 1986)
DESPEDIDA DE IL DANIL
DESPEDIDA DE IL DANIL
Lo que duele el recuerdo,Arrullarás mi sueño,
Como el mar a la piedra.
Si el corazón fue nave,
Aquí quedó la sombra de su vuelo.
© 1990, Armando Orozco Tovar
From: En lo alto del instante
Publisher: Club Alegría de Leer, Bogotá
From: En lo alto del instante
Publisher: Club Alegría de Leer, Bogotá
(Sanatorio Il Danil, Mar Negro, Crimea, URSS, 1986)
Gedichten
Gedichten van Armando Orozco Tovar
Close
DESPEDIDA DE IL DANIL
Lo que duele el recuerdo,Arrullarás mi sueño,
Como el mar a la piedra.
Si el corazón fue nave,
Aquí quedó la sombra de su vuelo.
From: En lo alto del instante
(Sanatorio Il Danil, Mar Negro, Crimea, URSS, 1986)
FAREWELL TO IL DANIL
The pain of remembrancewill lull me to sleep
as the sea does the stone.
If the heart was a ship,
here remained the shadow of its flight.
© 2009, Nicolás Suescún
(Il Danil Sanatorium, Black Sea, Crimea, USSR, 1986)
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère