Gedicht
Carlos Vásquez
Do not leave me alone silent flesh where love founders
Do not leave me alone silent flesh where love foundersStone of the abandoned ones word in black stillness
Water of never being yours I don’t want to feel myself where I touch
Words go down your course and open an echo
Cascade made of heartbeats that a dark longing spins
Keep me satiated insatiable thirst
Sad stone pool that I invented to fall into
Water of my hours without life of my days without light
I fall in your moisture silence opens me
Thirst touches me with its happy lip
I awaken and the water is monotonous and white
I would like to stay, the plea not to be seen burns me
I hear the endless water… but where?
Drop by drop the night plunges down
© Translation: 2005, Nicolás Suescún
Do not leave me alone silent flesh where love founders
No me dejes solo carne silenciosa donde encalla el amor
Piedra de los abandonados palabra en negra quietud
Agua de nunca ser tuyo no quiero sentirme donde toco
Las palabras bajan por tu cauce y abren el eco
Cascada hecha de latidos que un ansia oscura hila
Guárdame sed saciada insaciable
Piedra triste pozo que inventé para caer
Agua de mis horas sin vida de mis días sin luz
Caigo en tu humedad el silencio me abre
La sed me toca con su labio feliz
Despierto y es el agua monótona y blanca
Quisiera quedarme me quema el ruego de ser visto
Oigo el agua interminable pero ¿dónde?
Gota a gota la noche se despeña
Piedra de los abandonados palabra en negra quietud
Agua de nunca ser tuyo no quiero sentirme donde toco
Las palabras bajan por tu cauce y abren el eco
Cascada hecha de latidos que un ansia oscura hila
Guárdame sed saciada insaciable
Piedra triste pozo que inventé para caer
Agua de mis horas sin vida de mis días sin luz
Caigo en tu humedad el silencio me abre
La sed me toca con su labio feliz
Despierto y es el agua monótona y blanca
Quisiera quedarme me quema el ruego de ser visto
Oigo el agua interminable pero ¿dónde?
Gota a gota la noche se despeña
© 2001, Carlos Vásquez
From: Agua tu sed
Publisher: Editorial Universidad de Antioquia, Medellín
From: Agua tu sed
Publisher: Editorial Universidad de Antioquia, Medellín
Gedichten
Gedichten van Carlos Vásquez
Close
Do not leave me alone silent flesh where love founders
No me dejes solo carne silenciosa donde encalla el amorPiedra de los abandonados palabra en negra quietud
Agua de nunca ser tuyo no quiero sentirme donde toco
Las palabras bajan por tu cauce y abren el eco
Cascada hecha de latidos que un ansia oscura hila
Guárdame sed saciada insaciable
Piedra triste pozo que inventé para caer
Agua de mis horas sin vida de mis días sin luz
Caigo en tu humedad el silencio me abre
La sed me toca con su labio feliz
Despierto y es el agua monótona y blanca
Quisiera quedarme me quema el ruego de ser visto
Oigo el agua interminable pero ¿dónde?
Gota a gota la noche se despeña
From: Agua tu sed
Do not leave me alone silent flesh where love founders
Do not leave me alone silent flesh where love foundersStone of the abandoned ones word in black stillness
Water of never being yours I don’t want to feel myself where I touch
Words go down your course and open an echo
Cascade made of heartbeats that a dark longing spins
Keep me satiated insatiable thirst
Sad stone pool that I invented to fall into
Water of my hours without life of my days without light
I fall in your moisture silence opens me
Thirst touches me with its happy lip
I awaken and the water is monotonous and white
I would like to stay, the plea not to be seen burns me
I hear the endless water… but where?
Drop by drop the night plunges down
© 2005, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère