Gedicht
Robinson Quintero
SONG OF THE DRIVER IN THE WIND-SHIELD
Before me I see what one day will vanish foreverfields of high red grass
a river of shining rugged rocks
a mountain short of light
and another more distant summit where it’s already night
a deep red sky
and a wind that enters with its birds into the sunset
also travelling
The quivering of the banana groves by the road
the stagnant waters in the ditches
the precipices in the narrow paths
The dark sound produced under the trees
and the last living light of the afternoon
traveling towards night
Before me I see what one day will vanish forever
© Translation: 2007, Nicolás Suescún
CANCIÓN DEL CHOFER EN EL PARABRISAS
CANCIÓN DEL CHOFER EN EL PARABRISAS
Ante mí veo lo que un día se borrará para siempre:colinas de altos pastos rojos
un río de brillantes peñascos
una montaña escasa de luz
y otra cumbre más distante donde ya es la noche
Un cielo color granate
y un viento que entra con sus pájaros en el crepúsculo
también de viaje
El temblor de los platanales en la carretera
las aguas estancadas en las zanjas
los abismos por los desfiladeros
El oscuro sonido que se hace debajo de los árboles
y la última luz viva de la tarde
todo en viaje hacia la noche
Ante mí veo lo que un día se borrará para siempre
© 2003, Robinson Quintero
From: La poesía es un viaje
Publisher: Revista de poesía Golpe de dados número CLXXXII, Bogotá
From: La poesía es un viaje
Publisher: Revista de poesía Golpe de dados número CLXXXII, Bogotá
Gedichten
Gedichten van Robinson Quintero
Close
CANCIÓN DEL CHOFER EN EL PARABRISAS
Ante mí veo lo que un día se borrará para siempre:colinas de altos pastos rojos
un río de brillantes peñascos
una montaña escasa de luz
y otra cumbre más distante donde ya es la noche
Un cielo color granate
y un viento que entra con sus pájaros en el crepúsculo
también de viaje
El temblor de los platanales en la carretera
las aguas estancadas en las zanjas
los abismos por los desfiladeros
El oscuro sonido que se hace debajo de los árboles
y la última luz viva de la tarde
todo en viaje hacia la noche
Ante mí veo lo que un día se borrará para siempre
From: La poesía es un viaje
SONG OF THE DRIVER IN THE WIND-SHIELD
Before me I see what one day will vanish foreverfields of high red grass
a river of shining rugged rocks
a mountain short of light
and another more distant summit where it’s already night
a deep red sky
and a wind that enters with its birds into the sunset
also travelling
The quivering of the banana groves by the road
the stagnant waters in the ditches
the precipices in the narrow paths
The dark sound produced under the trees
and the last living light of the afternoon
traveling towards night
Before me I see what one day will vanish forever
© 2007, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère