Poem
Nazand Begikhani
My Mother Pictured Amongst Tobacco Leaves
My Mother Pictured Amongst Tobacco Leaves
My Mother Pictured Amongst Tobacco Leaves
Your picture in the greenness of the tobacco leavesreflecting the light of the Orient
you bend among the endless lines
of the staring tobacco plants
like doubt after conviction
you pick up the leaves
lay them in the Charoga
hanging at your neck
and carry them to the Ber Heywan
Piles of sad leaves
Piles of silence
hidden under the Nur of the Orient
Your wrinkled hands
talk to me
tell the story of a stolen childhood
the loneliness of women in my homeland
I look at your fingers
you place the leaves one by one on the tobacco shish
threading them like long beads into a necklace
then you kneel before the heap of tobacco necklaces
place them on your back,
climb the hill to reach the Chardagh
and hang them in precise lines
to dry
Infinite lines of tobacco necklaces
Infinite scars on your heart
I can feel your body drying up
like the tobacco plant in the midsummer heat
and your life
your life similar to the tobacco leaves
has been picked and burnt away
like a cigarette
between a man’s fingers
© 2006, Nazand Begikhani
From: Bells of Speech
Publisher: Ambit Books, London
From: Bells of Speech
Publisher: Ambit Books, London
Charoga is a sling put around the neck to store tobacco leaves.
Ber Heywan is the yard in eastern houses.
Nur is light, in religious terms it is the divine light.
Chardagh is the place where you hang the tobacco in lines to dry.
Nazand Begikhani
(Iraqi Kurdistan, 1964)
Nazand Begikhani was born in Iraqi Kurdistan in 1964. She has been living in exile (Denmark, France and currently the UK) since 1987. She took her first degree in English language and literature, then completed an MA and PhD in comparative literature at the Sorbonne. She published her first collection, Yesterday of Tomorrow, in Paris in 1995. Her second and third collections were published in K...
Poems
Poems of Nazand Begikhani
Close
My Mother Pictured Amongst Tobacco Leaves
Your picture in the greenness of the tobacco leavesreflecting the light of the Orient
you bend among the endless lines
of the staring tobacco plants
like doubt after conviction
you pick up the leaves
lay them in the Charoga
hanging at your neck
and carry them to the Ber Heywan
Piles of sad leaves
Piles of silence
hidden under the Nur of the Orient
Your wrinkled hands
talk to me
tell the story of a stolen childhood
the loneliness of women in my homeland
I look at your fingers
you place the leaves one by one on the tobacco shish
threading them like long beads into a necklace
then you kneel before the heap of tobacco necklaces
place them on your back,
climb the hill to reach the Chardagh
and hang them in precise lines
to dry
Infinite lines of tobacco necklaces
Infinite scars on your heart
I can feel your body drying up
like the tobacco plant in the midsummer heat
and your life
your life similar to the tobacco leaves
has been picked and burnt away
like a cigarette
between a man’s fingers
From: Bells of Speech
Charoga is a sling put around the neck to store tobacco leaves.
Ber Heywan is the yard in eastern houses.
Nur is light, in religious terms it is the divine light.
Chardagh is the place where you hang the tobacco in lines to dry.
My Mother Pictured Amongst Tobacco Leaves
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère