Poem
Giovanny Gómez
A WORD FOR A HOUSE
Oh Lord give me a wordthat has the form of a ship
a ship of inextinguishable sails
in which I can sail to know the sea
Give me this word for a house
for a garment for a lover
let it be my solitude my sustenance
let me be unable to survive it
Here I am so devoid of forms
and of silence . . .
All of my inspiration resembles
the noise of a pair of tied hands
I need a ship for a body
and a love for the sea
Listen to me through these hallucinations
and the vastness of things that come back
to their place
© Translation: 2007, Nicolás Suescún
UNA PALABRA COMO CASA
UNA PALABRA COMO CASA
Señor dame una palabraque tenga la forma de un barco
un barco de velas inextinguibles
donde pueda ir a conocer el mar
Dame esta palabra por casa
por vestido por amante
deja que ella sea mi soledad
mi alimento y no pueda sobrevivirla
Aquí estoy tan vacío de formas
y silencio . . .
Toda mi inspiración semeja
el ruido de unas manos atadas
necesito un barco por cuerpo
y el amor por mar
Escúchame por estas alucinaciones
y la vastedad de las cosas que vuelven
a su lugar
© 2006, Giovanny Gómez
From: Casa de humo
From: Casa de humo
Poems
Poems of Giovanny Gómez
Close
A WORD FOR A HOUSE
Oh Lord give me a wordthat has the form of a ship
a ship of inextinguishable sails
in which I can sail to know the sea
Give me this word for a house
for a garment for a lover
let it be my solitude my sustenance
let me be unable to survive it
Here I am so devoid of forms
and of silence . . .
All of my inspiration resembles
the noise of a pair of tied hands
I need a ship for a body
and a love for the sea
Listen to me through these hallucinations
and the vastness of things that come back
to their place
© 2007, Nicolás Suescún
From: Casa de humo
From: Casa de humo
A WORD FOR A HOUSE
Oh Lord give me a wordthat has the form of a ship
a ship of inextinguishable sails
in which I can sail to know the sea
Give me this word for a house
for a garment for a lover
let it be my solitude my sustenance
let me be unable to survive it
Here I am so devoid of forms
and of silence . . .
All of my inspiration resembles
the noise of a pair of tied hands
I need a ship for a body
and a love for the sea
Listen to me through these hallucinations
and the vastness of things that come back
to their place
© 2007, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère