Poem
Duo Yu
Bleak Street
before it gets dark, I seedrifts of dead leaves, a squirrel heaven
and a faint glow cast on my pub table
when it’s dark dark, the rain falls even more lonely, beer
drowns staggering human shadows
as the girls walk off in the direction of the headlights
at this moment, happiness show up uninvited
the words “mate”, “buddy” explain everything
I’ve come here
not to find a force called sadness
but to prevent sadness from reaching all the way to despair
© Translation: 2006, Simon Patton
BLEAK STREET
© 2006, Duo Yu
Poems
Poems of Duo Yu
Close
Bleak Street
before it gets dark, I seedrifts of dead leaves, a squirrel heaven
and a faint glow cast on my pub table
when it’s dark dark, the rain falls even more lonely, beer
drowns staggering human shadows
as the girls walk off in the direction of the headlights
at this moment, happiness show up uninvited
the words “mate”, “buddy” explain everything
I’ve come here
not to find a force called sadness
but to prevent sadness from reaching all the way to despair
© 2006, Simon Patton
Bleak Street
before it gets dark, I seedrifts of dead leaves, a squirrel heaven
and a faint glow cast on my pub table
when it’s dark dark, the rain falls even more lonely, beer
drowns staggering human shadows
as the girls walk off in the direction of the headlights
at this moment, happiness show up uninvited
the words “mate”, “buddy” explain everything
I’ve come here
not to find a force called sadness
but to prevent sadness from reaching all the way to despair
© 2006, Simon Patton
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère