Poem
Rui Cóias
If you want me to get lost
If you want me to get lostI’ll look for another island.
I’ll wait on the shadow looming before my eyes,
on the hawk in the ravine of chrysanthemums.
In the distance, running toward the day’s first light
I’ll be waiting for you,
waving with my left hand,
pursuing the sea.
Don’t forget,
I learned one day how god brings a light slumber
that makes us blind.
© Translation: 2006, Richard Zenith
If you want me to get lost
Se quiseres que eu me perca
buscarei outra ilha.
Esperarei a sombra diante dos olhos,
o milhafre na ravina de crisântemos.
Ao longe, correndo para a primeira luz do dia,
estarei à tua espera,
acenando com a mão esquerda,
avançando sobre o mar.
Não te esqueças,
aprendi um dia como deus nos traz um sono
leve que nos cega.
buscarei outra ilha.
Esperarei a sombra diante dos olhos,
o milhafre na ravina de crisântemos.
Ao longe, correndo para a primeira luz do dia,
estarei à tua espera,
acenando com a mão esquerda,
avançando sobre o mar.
Não te esqueças,
aprendi um dia como deus nos traz um sono
leve que nos cega.
© 2000, Rui Coias
From: A Função do Geógrafo
Publisher: Quasi Edições, Vila Nova de Famalicão
From: A Função do Geógrafo
Publisher: Quasi Edições, Vila Nova de Famalicão
Poems
Poems of Rui Cóias
Close
If you want me to get lost
If you want me to get lostI’ll look for another island.
I’ll wait on the shadow looming before my eyes,
on the hawk in the ravine of chrysanthemums.
In the distance, running toward the day’s first light
I’ll be waiting for you,
waving with my left hand,
pursuing the sea.
Don’t forget,
I learned one day how god brings a light slumber
that makes us blind.
© 2006, Richard Zenith
From: A Função do Geógrafo
From: A Função do Geógrafo
If you want me to get lost
If you want me to get lostI’ll look for another island.
I’ll wait on the shadow looming before my eyes,
on the hawk in the ravine of chrysanthemums.
In the distance, running toward the day’s first light
I’ll be waiting for you,
waving with my left hand,
pursuing the sea.
Don’t forget,
I learned one day how god brings a light slumber
that makes us blind.
© 2006, Richard Zenith
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère