Poetry International Poetry International
Poem

Mykola Ryabchuk

Nikitin

(from Epitaphs)



Old Nikitin, simply Nikitin,
had no other name.

Perhaps he lost it
when tipsy –
slipped out of it like it was
an old pair of trousers.

Though God knows,
we really did try,
Vlady and I together, carrying him,
slipping on the snow;

like ants around a caterpillar,
our effort. We stopped for breath,
pushed him back into his patched jacket.

But we didn’t guard him well enough.
He still managed to slip out
and fly

above his underground boiler-room,
above his heavenly pub.

NIKITIN

Close

Nikitin

(from Epitaphs)



Old Nikitin, simply Nikitin,
had no other name.

Perhaps he lost it
when tipsy –
slipped out of it like it was
an old pair of trousers.

Though God knows,
we really did try,
Vlady and I together, carrying him,
slipping on the snow;

like ants around a caterpillar,
our effort. We stopped for breath,
pushed him back into his patched jacket.

But we didn’t guard him well enough.
He still managed to slip out
and fly

above his underground boiler-room,
above his heavenly pub.

Nikitin

(from Epitaphs)



Old Nikitin, simply Nikitin,
had no other name.

Perhaps he lost it
when tipsy –
slipped out of it like it was
an old pair of trousers.

Though God knows,
we really did try,
Vlady and I together, carrying him,
slipping on the snow;

like ants around a caterpillar,
our effort. We stopped for breath,
pushed him back into his patched jacket.

But we didn’t guard him well enough.
He still managed to slip out
and fly

above his underground boiler-room,
above his heavenly pub.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère