Poem
Veronica Jimenez
Southern islands
A cabin, on the bank of the Baker rapids, a manabandoned his futile rod, sat sheltered
by the fire, while the girl went for the wine.
Listen, Pablo, or however you call yourself, tell me
what spirit makes the bottle jump from my hands
to break against the wall, revealing who knows what.
The moon, a silver dial submerged, doesn’t hear
the pleas of the man who sees it from his door,
because it must struggle against the current to not float away.
© Translation: 2017, Heather James, Veronica Jimenez
From: Nada tiene que ver con el amor
Publisher: Piedra de sol ediciones, Santiago, Chile, 2010
From: Nada tiene que ver con el amor
Publisher: Piedra de sol ediciones, Santiago, Chile, 2010
Islas del sur
Islas del sur
En una cabaña, orilla de los rápidos del Baker, el hombredejó su inútil caña de pescar y se sentó
al abrigo del fuego, mientras la muchacha iba por el vino.
Oye, tú, Pablo, o como te llames, dime
de quién es el espíritu que hace saltar la botella de mis manos
para quebrarla contra la pared, inaugurando quién sabe qué cosa.
La luna, una esfera de plata sumergida en el agua, no oye
la súplica del hombre que la mira desde el umbral,
porque debe luchar contra la corriente del río para no dejarse ir.
© 2015, Veronica Jimenez
From: Nada tiene que ver el amor con el amor
Publisher: Garceta Ediciones, Santiago, Chile
From: Nada tiene que ver el amor con el amor
Publisher: Garceta Ediciones, Santiago, Chile
Poems
Poems of Veronica Jimenez
Close
Southern islands
A cabin, on the bank of the Baker rapids, a manabandoned his futile rod, sat sheltered
by the fire, while the girl went for the wine.
Listen, Pablo, or however you call yourself, tell me
what spirit makes the bottle jump from my hands
to break against the wall, revealing who knows what.
The moon, a silver dial submerged, doesn’t hear
the pleas of the man who sees it from his door,
because it must struggle against the current to not float away.
© 2017, Heather James, Veronica Jimenez
From: Nada tiene que ver con el amor
Publisher: 2010, Piedra de sol ediciones, Santiago, Chile
From: Nada tiene que ver con el amor
Publisher: 2010, Piedra de sol ediciones, Santiago, Chile
Southern islands
A cabin, on the bank of the Baker rapids, a manabandoned his futile rod, sat sheltered
by the fire, while the girl went for the wine.
Listen, Pablo, or however you call yourself, tell me
what spirit makes the bottle jump from my hands
to break against the wall, revealing who knows what.
The moon, a silver dial submerged, doesn’t hear
the pleas of the man who sees it from his door,
because it must struggle against the current to not float away.
© 2017, Heather James, Veronica Jimenez
From: Nada tiene que ver con el amor
Publisher: 2010, Piedra de sol ediciones, Santiago, Chile
From: Nada tiene que ver con el amor
Publisher: 2010, Piedra de sol ediciones, Santiago, Chile
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère