Poem
Orit Gidali
HARD MORNING
It was a difficult morning for us: the light wasn’t kind.All at once I looked fat. I preferred to shower alone.
You got ready in the bedroom, put on a white shirt,
the one, I think, in which you were married the first time,
and the night continued to clot into morning.
The tone of my voice when I pushed you: ‘I can’t, not now,’
and you slowly circle; you don’t say a word, and how
is it that I remember my Hungarian uncle Earl shouting ‘puszi, puszi, girl’.
Be’er Sheva. I was small. His shirt had filled
with sweat when he ran after the car to ask me for a kiss –
in fact, he wore a tank top, but what would this precision recover?
He shouted ‘puszi, pussy, girl’. That is what you should know,
he shouted ‘pussy, pussy, girl’.
© Translation: 2013, Marcela Sulak
בוקר קשה
בוקר קשה
היה לנו בוקר קשה, האור לא היטיב איתנו,
נראיתי פתאום שמנה, העדפתי מקלחת לבד,
אתה הסתדרת בחדר, לבשת חולצה לבנה
שנדמה לי שבה התחתנת בפעם הראשונה,
והלילה המשיך לנזול, גושים אל תוך הבוקר,
גון קולי כשדחפתי אותך: “לא עכשיו, אני לא יכולה”
ואתה הסובב לאט, לא אומר לי מילה, איך
קרה שנזכרתי בארול צועק “פוסי, פוסי, ילדה”
באר-שבע, הייתי קטנה, חולצתו התמלאה
מזעה כשהוא רץ אחרי המכונית לבקש נשיקה
ממני, בעצם לבש גופיה, אבל מה כבר יציל הדיוק
הוא צעק “פוסי, פוסי, ילדה” זה מה שחשוב שתדע
הוא צעק פוסי פוסי ילדה.
אתה הסתדרת בחדר, לבשת חולצה לבנה
שנדמה לי שבה התחתנת בפעם הראשונה,
והלילה המשיך לנזול, גושים אל תוך הבוקר,
גון קולי כשדחפתי אותך: “לא עכשיו, אני לא יכולה”
ואתה הסובב לאט, לא אומר לי מילה, איך
קרה שנזכרתי בארול צועק “פוסי, פוסי, ילדה”
באר-שבע, הייתי קטנה, חולצתו התמלאה
מזעה כשהוא רץ אחרי המכונית לבקש נשיקה
ממני, בעצם לבש גופיה, אבל מה כבר יציל הדיוק
הוא צעק “פוסי, פוסי, ילדה” זה מה שחשוב שתדע
הוא צעק פוסי פוסי ילדה.
© 2003, Orit Gidali
From: Esreem na’arot lekanay (Twenty girls to envy me)
Publisher: Sifriat Hapoalim, Bnai Brak
From: Esreem na’arot lekanay (Twenty girls to envy me)
Publisher: Sifriat Hapoalim, Bnai Brak
Poems
Poems of Orit Gidali
Close
HARD MORNING
It was a difficult morning for us: the light wasn’t kind.All at once I looked fat. I preferred to shower alone.
You got ready in the bedroom, put on a white shirt,
the one, I think, in which you were married the first time,
and the night continued to clot into morning.
The tone of my voice when I pushed you: ‘I can’t, not now,’
and you slowly circle; you don’t say a word, and how
is it that I remember my Hungarian uncle Earl shouting ‘puszi, puszi, girl’.
Be’er Sheva. I was small. His shirt had filled
with sweat when he ran after the car to ask me for a kiss –
in fact, he wore a tank top, but what would this precision recover?
He shouted ‘puszi, pussy, girl’. That is what you should know,
he shouted ‘pussy, pussy, girl’.
© 2013, Marcela Sulak
From: Esreem na’arot lekanay (Twenty girls to envy me)
From: Esreem na’arot lekanay (Twenty girls to envy me)
HARD MORNING
It was a difficult morning for us: the light wasn’t kind.All at once I looked fat. I preferred to shower alone.
You got ready in the bedroom, put on a white shirt,
the one, I think, in which you were married the first time,
and the night continued to clot into morning.
The tone of my voice when I pushed you: ‘I can’t, not now,’
and you slowly circle; you don’t say a word, and how
is it that I remember my Hungarian uncle Earl shouting ‘puszi, puszi, girl’.
Be’er Sheva. I was small. His shirt had filled
with sweat when he ran after the car to ask me for a kiss –
in fact, he wore a tank top, but what would this precision recover?
He shouted ‘puszi, pussy, girl’. That is what you should know,
he shouted ‘pussy, pussy, girl’.
© 2013, Marcela Sulak
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère