Poem
Jan Glas
SUNDAY REST
We had our own supply of wordsand knew what each and
every word was for,
we placed them close to each other;
between the words
you had nothing to say,
there unrelentingly
Sunday rest reigned.
In the evening the curtains from
before the war were drawn.
© Translation: 2013, John Irons
ZUNDAGSRUST
Wij hadden onze eigen voorraad woordenen wisten van elk woord
waar het voor was,
we zetten ze dicht tegen elkaar;
tussen de woorden
had je niets te vertellen,
daar heerste onverbiddelijk
de zondagsrust.
’s Avonds gingen de gordijnen van
voor de oorlog dicht.
© Vertaling: 2009, Jan Glas
From: Zo is t nait goan / Zo is het niet gegaan
Publisher: 2009, Philip Elchers, Groningen
From: Zo is t nait goan / Zo is het niet gegaan
Publisher: 2009, Philip Elchers, Groningen
ZUNDAGSRUST
Wie haren onze aigen veurroad woordenen wizzen van elk woord
woar t veur was,
wie zetten ze stief tegen mekoar;
tussen de woorden
haren je niks te vertellen,
doar heerste onverbiddelk
de zundagsrust.
Soavends gingen de gerdienen van
veur de oorlog dicht.
© 2012, Jan Glas
From: Dubbel Glas
Publisher: Uitgeverij kleine Uil, Groningen
From: Dubbel Glas
Publisher: Uitgeverij kleine Uil, Groningen
Poems
Poems of Jan Glas
Close
SUNDAY REST
We had our own supply of wordsand knew what each and
every word was for,
we placed them close to each other;
between the words
you had nothing to say,
there unrelentingly
Sunday rest reigned.
In the evening the curtains from
before the war were drawn.
© 2013, John Irons
From: Dubbel Glas
From: Dubbel Glas
SUNDAY REST
We had our own supply of wordsand knew what each and
every word was for,
we placed them close to each other;
between the words
you had nothing to say,
there unrelentingly
Sunday rest reigned.
In the evening the curtains from
before the war were drawn.
© 2013, John Irons
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère