Poetry International Poetry International
Poem

Truong Tran

what if just what if

what if just what if

als we toch als we konden terugkeren tot een eenvoudiger manier van leven toen het woord het woord was zonder opsmuk van gerundia geslacht racistisch koeterwaals het woord op zijn zuiverst een zelfstandig naamwoord een groet een compliment in de juiste context noch je vader noch je geest zal in ons worden vervloekt zong die klootzak jij klootzak hé klootzak klootzak we konden allemaal klootzakken zijn we zouden allemaal klootzakken zijn en het zou een betere wereld zijn of het nu gaat om mens plek of ding deze wereld vol klootzakken

what if just what if we could revert to a simpler way of life when the word was the word unadorned of gerunds gender racist gibberish the word at its purest a noun a greeting a compliment in the right context neither your father nor mind will be damned in us sang that fucker you fucker hey fucker fucker we could all be fuckers we would all be fuckers and the world would be better be it person place or thing this world full of fuckers
Close

what if just what if

what if just what if we could revert to a simpler way of life when the word was the word unadorned of gerunds gender racist gibberish the word at its purest a noun a greeting a compliment in the right context neither your father nor mind will be damned in us sang that fucker you fucker hey fucker fucker we could all be fuckers we would all be fuckers and the world would be better be it person place or thing this world full of fuckers

what if just what if

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère