Poem
Nazih Abou Afach
BEFORE . . .
I know that you, tomorrow, after laying me down,Will put your rose wreaths on my grave.
What do you think now,
Before you embroil me in death
And yourself in grief,
What do you think now
Of bestowing on me and yourself the ring’s corruption,
And of sending some of the timeworn roses, wilting in your urn,
To my wedding feast?
© Translation: 2011, John Peate
Publisher: First published on PIW, , 2011
Publisher: First published on PIW, , 2011
Read by Asad Jaber at the Poetry International Festival, Rotterdam, June 2011
VOORDAT. . .
Ik weet dat jij morgen nadat je mij hebt neergeslagen
Bloemenkransen op mijn graf zal leggen
Wat vindt je er nu van
Voordat je mij in de dood verstrikt
En jezelf in berouw
Wat vind je ervan
Om mij en jou een ellendige afloop te besparen
En een paar oude rozen die in jouw vaas verwelken
Naar mijn bruiloft te sturen?
© Vertaling: 2011, Kees Nijland, Asad Jaber
Publisher: 2011, First published on PIW,
Publisher: 2011, First published on PIW,
From: Dam’u Al-Yamaam (The Dove’s Tear; forthcoming)
Poems
Poems of Nazih Abou Afach
Close
BEFORE . . .
I know that you, tomorrow, after laying me down,Will put your rose wreaths on my grave.
What do you think now,
Before you embroil me in death
And yourself in grief,
What do you think now
Of bestowing on me and yourself the ring’s corruption,
And of sending some of the timeworn roses, wilting in your urn,
To my wedding feast?
© 2011, John Peate
From: Dam’u Al-Yamaam (The Dove’s Tear; forthcoming)
Publisher: 2011, First published on PIW,
From: Dam’u Al-Yamaam (The Dove’s Tear; forthcoming)
Publisher: 2011, First published on PIW,
Read by Asad Jaber at the Poetry International Festival, Rotterdam, June 2011
BEFORE . . .
I know that you, tomorrow, after laying me down,Will put your rose wreaths on my grave.
What do you think now,
Before you embroil me in death
And yourself in grief,
What do you think now
Of bestowing on me and yourself the ring’s corruption,
And of sending some of the timeworn roses, wilting in your urn,
To my wedding feast?
© 2011, John Peate
Publisher: 2011, First published on PIW,
Publisher: 2011, First published on PIW,
Read by Asad Jaber at the Poetry International Festival, Rotterdam, June 2011
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère