Poetry International Poetry International
Poem

Blessing Musariri

A POEM I WROTE STANDING UP – INDICTMENT

A POEM I WROTE STANDING UP – INDICTMENT

A POEM I WROTE STANDING UP – INDICTMENT

We are proud to be Africans on distant shores,
learning ancient tongues, fighting for their survival,
while forgetting our own.
We adopt new inflections
and sing-song ways of speaking
to camouflage our origins,
hiding from the tainted brush.
We are the new Celts – darker, more robust.
We sanction our memories of sun and hunger
and hopeful hopelessness.
We unlearn our songs and disappear through our children –
the pristine generation, unmarked by unpopular citizenry.
We are not proud. We are not Africans.
Close

A POEM I WROTE STANDING UP – INDICTMENT

We are proud to be Africans on distant shores,
learning ancient tongues, fighting for their survival,
while forgetting our own.
We adopt new inflections
and sing-song ways of speaking
to camouflage our origins,
hiding from the tainted brush.
We are the new Celts – darker, more robust.
We sanction our memories of sun and hunger
and hopeful hopelessness.
We unlearn our songs and disappear through our children –
the pristine generation, unmarked by unpopular citizenry.
We are not proud. We are not Africans.

A POEM I WROTE STANDING UP – INDICTMENT

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère