Poem
Esther Raab
WOMAN\'S SONG
Blessed is he who made me a woman –that I am earth and Adam,
a tender rib;
Blessed is he who made me
circles upon circles –
like the orbits of planets
and spheres of fruit –
who gave me living flesh
that blossoms,
and made me like a plant of the field –
that bears fruit;
so your cloud tatters,
slide like silk
over my face and thighs;
and I am grown
and want to be a girl,
weeping from sorrow,
and laughing, and singing aloud,
thinner than thin –
like the smallest cricket
in the sublime chorus
of your cherubs –
smallest of the small –
I play
at your feet –
my Creator!
1969
© Translation: 2002, Institute for the Translation of Hebrew Literature
From: Thistles: Selected Poems of Esther Raab. Translated by Harold Schimmel
Publisher: Ibis, Jerusalem, 2002
From: Thistles: Selected Poems of Esther Raab. Translated by Harold Schimmel
Publisher: Ibis, Jerusalem, 2002
שירת אשה
שירת אשה
© 1988, Zmora Bitan Publishers
From: Collected Poems
Publisher: Zmora Bitan, Tel Aviv
From: Collected Poems
Publisher: Zmora Bitan, Tel Aviv
Poems
Poems of Esther Raab
Close
WOMAN\'S SONG
Blessed is he who made me a woman –that I am earth and Adam,
a tender rib;
Blessed is he who made me
circles upon circles –
like the orbits of planets
and spheres of fruit –
who gave me living flesh
that blossoms,
and made me like a plant of the field –
that bears fruit;
so your cloud tatters,
slide like silk
over my face and thighs;
and I am grown
and want to be a girl,
weeping from sorrow,
and laughing, and singing aloud,
thinner than thin –
like the smallest cricket
in the sublime chorus
of your cherubs –
smallest of the small –
I play
at your feet –
my Creator!
1969
© 2002, Institute for the Translation of Hebrew Literature
From: Thistles: Selected Poems of Esther Raab. Translated by Harold Schimmel
Publisher: 2002, Ibis, Jerusalem
From: Thistles: Selected Poems of Esther Raab. Translated by Harold Schimmel
Publisher: 2002, Ibis, Jerusalem
WOMAN\'S SONG
Blessed is he who made me a woman –that I am earth and Adam,
a tender rib;
Blessed is he who made me
circles upon circles –
like the orbits of planets
and spheres of fruit –
who gave me living flesh
that blossoms,
and made me like a plant of the field –
that bears fruit;
so your cloud tatters,
slide like silk
over my face and thighs;
and I am grown
and want to be a girl,
weeping from sorrow,
and laughing, and singing aloud,
thinner than thin –
like the smallest cricket
in the sublime chorus
of your cherubs –
smallest of the small –
I play
at your feet –
my Creator!
1969
© 2002, Institute for the Translation of Hebrew Literature
From: Thistles: Selected Poems of Esther Raab. Translated by Harold Schimmel
Publisher: 2002, Ibis, Jerusalem
From: Thistles: Selected Poems of Esther Raab. Translated by Harold Schimmel
Publisher: 2002, Ibis, Jerusalem
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère