Poem
Umberto Fiori
EYEFUL
With sunlight, one morning, I saw howyour own strength has stopped you here,
dear houses.
You are not going anywhere.
You stay here, within reach,
but you keep looking into the distance,
way off, down there, where your
foundations really are.
© Translation: 2009, Alistair Elliot
BLIK
In de zon, op een ochtend, heb ik gezienhoe kracht jullie op je plaats houdt,
dierbare huizen.
Jullie gaan nergens heen.
Jullie blijven hier, binnen handbereik,
maar jullie kijken naar de verte,
ver naar beneden, waar jullie
echte grondvesten liggen.
© Vertaling: 2009, Ike Cialona
OCCHIATA
Col sole, una mattina, ho visto comela vostra forza vi ha fermato,
care case.
Voi non andate da nessuna parte.
Restate qui, a portata di mano,
ma guardate lontano,
via, laggiù, dove siete
veramente fondate.
Poems
Poems of Umberto Fiori
Close
EYEFUL
With sunlight, one morning, I saw howyour own strength has stopped you here,
dear houses.
You are not going anywhere.
You stay here, within reach,
but you keep looking into the distance,
way off, down there, where your
foundations really are.
© 2009, Alistair Elliot
EYEFUL
With sunlight, one morning, I saw howyour own strength has stopped you here,
dear houses.
You are not going anywhere.
You stay here, within reach,
but you keep looking into the distance,
way off, down there, where your
foundations really are.
© 2009, Alistair Elliot
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère