Poetry International Poetry International
Poem

Antjie Krog

WHERE I BECOME YOU (9.)

9.

autumn the singularity from your sleep before dawn
all signals roam through your tongue
and we hold each other’s blood in trust
my lived one
my faithsong enraptured

your non-negotiable breath
makes of us separate ones
in the course of time
o my embodied love
lingering in gravity, all-powerful: us

WHERE I BECOME YOU (9.)

9.

herfs die enkelheid uit jou slaap voor dagbreek
alle sinjale swerf deur jou tong
en ons hou mekaars bloed in bewaring
my geleefde
my geloofsang verrukte

jou onbedingbare asem
maak van ons apartes
mettertyd
o my gelyfde lief
swaartekrag-talmend, almalmagtig: ons
Close

WHERE I BECOME YOU (9.)

9.

autumn the singularity from your sleep before dawn
all signals roam through your tongue
and we hold each other’s blood in trust
my lived one
my faithsong enraptured

your non-negotiable breath
makes of us separate ones
in the course of time
o my embodied love
lingering in gravity, all-powerful: us

WHERE I BECOME YOU (9.)

9.

autumn the singularity from your sleep before dawn
all signals roam through your tongue
and we hold each other’s blood in trust
my lived one
my faithsong enraptured

your non-negotiable breath
makes of us separate ones
in the course of time
o my embodied love
lingering in gravity, all-powerful: us
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère