Poetry International Poetry International
Poem

Aurelio Arturo

Rains

it happens like this
the rain  
a calm counting of syllables begins  
in the pretty clearings of the forest  
where the sun plays and mingles
the slow syllables and then  
lets out the same old tune                 

thus begin those immemorial rains     
of a complaining voice    
that speak of primitive ages  
and lull generations  
and continue narrating catastrophes  
                           and glories  
    and powerful germinations  
cataclysms  
        floods  
sinkings of towns and races  
                of cities  
rains that come from the depths of the millenia
with their insidious songs  
their germinal word that bewitches and captivates  
and their flowing countless bars             
that can be prisons           
                or harps  
                    or lyres  
                 
but suddenly  
they become smiling and slender  
                they dance  
they populate the earth with big leaves  
                    luxurious  
with flowers  
and with a slight and tender happiness     

with humid words                     
            salivated words                 
they talk to us about wonderful countries     
and of the rivers that come down from the sky  
  
                 
we forget their dirge                       
and we love them then because they are docile  
and they help us  
and they fertilize the wide earth  
the black  
    and green  
        and golden earth

Lluvias

Lluvias

ocurre así  
la lluvia  
comienza un pausado silabeo  
en los lindos claros del bosque  
donde el sol trisca y va juntando  
las lentas sílabas y entonces  
suelta la cantinela  
  
así principian esas lluvias inmemoriales  
de voz quejumbrosa  
que hablan de edades primitivas  
y arrullan generaciones  
y siguen narrando catástrofes  
                           y glorias  
    y poderosas germinaciones  
cataclismos  
        diluvios  
hundimientos de pueblos y razas  
                de ciudades  
lluvias que vienen del fondo de milenios  
con sus insidiosas canciones  
su palabra germinal que hechiza y envuelve  
y sus fluidas rejas innumerables  
que pueden ser prisiones           
                o arpas  
                    o liras  
  
pero de pronto  
se vuelven risueñas y esbeltas  
                danzan  
pueblan la tierra de hojas grandes  
                    lujosas  
de flores  
y de una alegría menuda y tierna  
  
con palabras húmedas      
            embaidoras  
nos hablan de países maravillosos  
y de que los ríos bajan del cielo  
  
  
olvidamos su treno  
y las amamos entonces porque son dóciles  
y nos ayudan  
y fertilizan la ancha tierra  
la tierra negra  
        y verde  
            y dorada
Close

Rains

it happens like this
the rain  
a calm counting of syllables begins  
in the pretty clearings of the forest  
where the sun plays and mingles
the slow syllables and then  
lets out the same old tune                 

thus begin those immemorial rains     
of a complaining voice    
that speak of primitive ages  
and lull generations  
and continue narrating catastrophes  
                           and glories  
    and powerful germinations  
cataclysms  
        floods  
sinkings of towns and races  
                of cities  
rains that come from the depths of the millenia
with their insidious songs  
their germinal word that bewitches and captivates  
and their flowing countless bars             
that can be prisons           
                or harps  
                    or lyres  
                 
but suddenly  
they become smiling and slender  
                they dance  
they populate the earth with big leaves  
                    luxurious  
with flowers  
and with a slight and tender happiness     

with humid words                     
            salivated words                 
they talk to us about wonderful countries     
and of the rivers that come down from the sky  
  
                 
we forget their dirge                       
and we love them then because they are docile  
and they help us  
and they fertilize the wide earth  
the black  
    and green  
        and golden earth

Rains

it happens like this
the rain  
a calm counting of syllables begins  
in the pretty clearings of the forest  
where the sun plays and mingles
the slow syllables and then  
lets out the same old tune                 

thus begin those immemorial rains     
of a complaining voice    
that speak of primitive ages  
and lull generations  
and continue narrating catastrophes  
                           and glories  
    and powerful germinations  
cataclysms  
        floods  
sinkings of towns and races  
                of cities  
rains that come from the depths of the millenia
with their insidious songs  
their germinal word that bewitches and captivates  
and their flowing countless bars             
that can be prisons           
                or harps  
                    or lyres  
                 
but suddenly  
they become smiling and slender  
                they dance  
they populate the earth with big leaves  
                    luxurious  
with flowers  
and with a slight and tender happiness     

with humid words                     
            salivated words                 
they talk to us about wonderful countries     
and of the rivers that come down from the sky  
  
                 
we forget their dirge                       
and we love them then because they are docile  
and they help us  
and they fertilize the wide earth  
the black  
    and green  
        and golden earth
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère