Poem
Hsia Yü (Xia Yu)
Ventriloquy
I walk into the wrong roomAnd miss my own wedding.
Through the only hole in the wall I see
All proceeding perfectly: The groom in white
The bride with flowers in her hand, the rites
The vows, the kiss
Turning my back on it: fate, the ventriloquy
I\'ve worked so long and hard at
(tongue, that warm aquatic creature,
squirms domestic in its tank)
And the creature says: I do.
© Translation: 2001, Steve Bradbury
From: Fusion Kitsch: Poems from the Chinese of Hsia Yü
Publisher: Zephyr Press, Brookline, Massachusetts, 2001
From: Fusion Kitsch: Poems from the Chinese of Hsia Yü
Publisher: Zephyr Press, Brookline, Massachusetts, 2001
VENTRILOQUY
Poems
Poems of Hsia Yü (Xia Yu)
Close
Ventriloquy
I walk into the wrong roomAnd miss my own wedding.
Through the only hole in the wall I see
All proceeding perfectly: The groom in white
The bride with flowers in her hand, the rites
The vows, the kiss
Turning my back on it: fate, the ventriloquy
I\'ve worked so long and hard at
(tongue, that warm aquatic creature,
squirms domestic in its tank)
And the creature says: I do.
© 2001, Steve Bradbury
From: Fusion Kitsch: Poems from the Chinese of Hsia Yü
Publisher: 2001, Zephyr Press, Brookline, Massachusetts
From: Fusion Kitsch: Poems from the Chinese of Hsia Yü
Publisher: 2001, Zephyr Press, Brookline, Massachusetts
Ventriloquy
I walk into the wrong roomAnd miss my own wedding.
Through the only hole in the wall I see
All proceeding perfectly: The groom in white
The bride with flowers in her hand, the rites
The vows, the kiss
Turning my back on it: fate, the ventriloquy
I\'ve worked so long and hard at
(tongue, that warm aquatic creature,
squirms domestic in its tank)
And the creature says: I do.
© 2001, Steve Bradbury
From: Fusion Kitsch: Poems from the Chinese of Hsia Yü
Publisher: 2001, Zephyr Press, Brookline, Massachusetts
From: Fusion Kitsch: Poems from the Chinese of Hsia Yü
Publisher: 2001, Zephyr Press, Brookline, Massachusetts
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère