Gedicht
Roland Jooris
VILLAGE
a village is a circledrawn by hand
around a church;
a dove is a very
simple line void of air
on a rooftop;
a spring season leaves wet
stains on the paper
of the sky;
and look, now this is true
reality: I shall presently
let it rain
on my poem
so that it runs
into a watercolor
of sodden
illegible words.
© Translation: 2005, Peter Nijmeijer
EEN DORP
EEN DORP
een dorp is een cirkelmet de hand rond een
kerk getrokken;
een duif is een zeer
eenvoudige luchtledige
lijn op een dak;
een voorjaar maakt natte
vlekken op het papier
van de lucht;
en kijk, dit is pas
werkelijkheid: straks
laat ik het regenen
op mijn gedicht
zodat het uitvloeit
tot een akwarel
van doordrenkte,
onleesbare woorden.
© 1974, Roland Jooris
From: Bloemlezing uit de poëzie van Roland Jooris
Publisher: Poëziecentrum, Gent
From: Bloemlezing uit de poëzie van Roland Jooris
Publisher: Poëziecentrum, Gent
Gedichten
Gedichten van Roland Jooris
Close
EEN DORP
een dorp is een cirkelmet de hand rond een
kerk getrokken;
een duif is een zeer
eenvoudige luchtledige
lijn op een dak;
een voorjaar maakt natte
vlekken op het papier
van de lucht;
en kijk, dit is pas
werkelijkheid: straks
laat ik het regenen
op mijn gedicht
zodat het uitvloeit
tot een akwarel
van doordrenkte,
onleesbare woorden.
© 1974, Roland Jooris
From: Bloemlezing uit de poëzie van Roland Jooris
Publisher: 1997, Poëziecentrum, Gent
From: Bloemlezing uit de poëzie van Roland Jooris
Publisher: 1997, Poëziecentrum, Gent
VILLAGE
a village is a circledrawn by hand
around a church;
a dove is a very
simple line void of air
on a rooftop;
a spring season leaves wet
stains on the paper
of the sky;
and look, now this is true
reality: I shall presently
let it rain
on my poem
so that it runs
into a watercolor
of sodden
illegible words.
© 2005, Peter Nijmeijer
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère