Poetry International Poetry International
Gedicht

Masayo Koike

Water Vein I Well

Descending down to the bottom at the end
Of the snow-covered slope
Lies an old spring water well

Darkly swaying clear water surface
On careful inspection there
Steam rises

Unconsciously I dipped my hand in
I was struck
Embraced by the earth
Warm water

Before I could ask why
Already there was
Delivered there
And arrived temperature

As if ashamed
Of its speed
Instead of language
The water had turned to rising steam

I also
Lay the burden of language down
And soaked my hands silently in the water

To reply
To the words of the spring

WATER VEIN I WELL

WATER VEIN I WELL

Masayo Koike

Masayo Koike

(Japan, 1959)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Japan

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Japans

Gedichten Dichters
Close

WATER VEIN I WELL

Water Vein I Well

Descending down to the bottom at the end
Of the snow-covered slope
Lies an old spring water well

Darkly swaying clear water surface
On careful inspection there
Steam rises

Unconsciously I dipped my hand in
I was struck
Embraced by the earth
Warm water

Before I could ask why
Already there was
Delivered there
And arrived temperature

As if ashamed
Of its speed
Instead of language
The water had turned to rising steam

I also
Lay the burden of language down
And soaked my hands silently in the water

To reply
To the words of the spring
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère