Poetry International Poetry International
Gedicht

Srečko Kosovel

Above the Madhouse

Above a madhouse is strolling
a moonstruck moon.
A Shadow-man is walking around a white garden
absorbed in his sad chin.
As if in a kaleidoscope,
currencies, stocks were dancing before him
in a rainbow fire burning away.
An ex-banker, prisoner of papers
now strolling
with the moonstruck moon
behind the white walls of a madhouse.
This is freedom,
the horrible freedom
you have stepping behind the invisible walls
of expanded human consciousness,
which unfolds in a terrible
immensity.

NAD NORISNICO

NAD NORISNICO

Nad norišnico se izprehaja
mesecni mesec.
Po belem. vrtu stopa senca – clovek,
zamišljen v svojo otožno brado.
Kakor v kalejdoskopu plešejo
pred njim valute, menice,
v mavricnem ognju izgorevajoce.
Prej bankir, jetnik papirjev,
se zdaj izprehaja
z mesecnim mesecem.
za belim zidovi norišnice.
To je svoboda,
tista strašna svoboda,
ko stopiš za nevidne zidove
povecane cloveške zavesti,
ki se razmika v grozno
ogromnost.
Srečko  Kosovel

Srečko Kosovel

(Slovenië, 1904)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Slovenië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Sloveens

Gedichten Dichters
Close

NAD NORISNICO

Nad norišnico se izprehaja
mesecni mesec.
Po belem. vrtu stopa senca – clovek,
zamišljen v svojo otožno brado.
Kakor v kalejdoskopu plešejo
pred njim valute, menice,
v mavricnem ognju izgorevajoce.
Prej bankir, jetnik papirjev,
se zdaj izprehaja
z mesecnim mesecem.
za belim zidovi norišnice.
To je svoboda,
tista strašna svoboda,
ko stopiš za nevidne zidove
povecane cloveške zavesti,
ki se razmika v grozno
ogromnost.

Above the Madhouse

Above a madhouse is strolling
a moonstruck moon.
A Shadow-man is walking around a white garden
absorbed in his sad chin.
As if in a kaleidoscope,
currencies, stocks were dancing before him
in a rainbow fire burning away.
An ex-banker, prisoner of papers
now strolling
with the moonstruck moon
behind the white walls of a madhouse.
This is freedom,
the horrible freedom
you have stepping behind the invisible walls
of expanded human consciousness,
which unfolds in a terrible
immensity.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère