Poetry International Poetry International
Gedicht

Meta Kušar

46.

All over my skin, through my entire mind I can feel
darkness. When they are cutting down acacias, you hear lion roars.
A Hero will win when he is not in a rush.
Trees will push up where
he trod. Deeds are miracles.
Have patience, flowers !
We have come from all the corners of the sky,
to talk to loyalty by the fire’s embers.
To dusk stories.
Until dawn.

46.

46.

Na vsej koži, na celi pameti čutim
temo. Ko sekajo akacije, se sliši levje rjovenje.
Junak zmaga, ko se mu ne mudi.
Drevesa se bodo obrasla nad njegovimi
koraki. Dejanja so čudeži.
Potrpite cvetovi!
Prišli smo z vseh strani neba,
da bi govorili zvestobi ob žerjavici.
Zgodbam mraka.
Do svita.
Meta  Kušar

Meta Kušar

(Slovenië, 1952)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Slovenië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Sloveens

Gedichten Dichters
Close

46.

Na vsej koži, na celi pameti čutim
temo. Ko sekajo akacije, se sliši levje rjovenje.
Junak zmaga, ko se mu ne mudi.
Drevesa se bodo obrasla nad njegovimi
koraki. Dejanja so čudeži.
Potrpite cvetovi!
Prišli smo z vseh strani neba,
da bi govorili zvestobi ob žerjavici.
Zgodbam mraka.
Do svita.

46.

All over my skin, through my entire mind I can feel
darkness. When they are cutting down acacias, you hear lion roars.
A Hero will win when he is not in a rush.
Trees will push up where
he trod. Deeds are miracles.
Have patience, flowers !
We have come from all the corners of the sky,
to talk to loyalty by the fire’s embers.
To dusk stories.
Until dawn.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère