Sara Uribe
"I pray for your missing body"
I pray for your missing body to be granted justice. For
it to be granted a name. I pray I’ll have a place to go
to cry. I pray for those who are good and for the others,
because even if they have no heart, I do.
From: Antígone González
Publisher: Les Figues Press, , 2016
"Ik bid zodat jouw afwezige lichaam"
Ik bid zodat jouw afwezige lichaam niet straffeloos zal blijven.
Niet anoniem zal blijven. Ik bid zodat ik een plaats heb
waar ik kan huilen. Ik bid voor de goede mensen en
voor hen, want zij mogen dan geen hart hebben,
ik wel.
Publisher: 2022, Voor het eerst gepubliceerd op PoetryInternational.com,
Rezo para que tu cuerpo ausente no quede impune.
Para que no quede anónimo. Rezo para tener un
sitio a dónde ir a llorar. Rezo por los buenos y por
ellos, porque si ellos no tienen corazón, yo sí.
From: Antígona González
Publisher: Sur+ Ediciones,
"Ik bid zodat jouw afwezige lichaam"
Ik bid zodat jouw afwezige lichaam niet straffeloos zal blijven.
Niet anoniem zal blijven. Ik bid zodat ik een plaats heb
waar ik kan huilen. Ik bid voor de goede mensen en
voor hen, want zij mogen dan geen hart hebben,
ik wel.
From: Antígona González
Publisher: 2022, Voor het eerst gepubliceerd op PoetryInternational.com,
"I pray for your missing body"
I pray for your missing body to be granted justice. For
it to be granted a name. I pray I’ll have a place to go
to cry. I pray for those who are good and for the others,
because even if they have no heart, I do.
From: Antígone González
Publisher: 2016, Les Figues Press,